Sura Baqarah Verso 146 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يَعْرِفُونَهُ كَمَا يَعْرِفُونَ أَبْنَاءَهُمْ ۖ وَإِنَّ فَرِيقًا مِّنْهُمْ لَيَكْتُمُونَ الْحَقَّ وَهُمْ يَعْلَمُونَ﴾
[ البقرة: 146]
Aquéllos a quienes dimos el Libro, lo conocen como conocen a sus propios hijos, pero hay un grupo de ellos que ocultan la verdad a sabiendas.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Aquellos a quienes concedí el Libro [judíos y cristianos] lo reconocen como reconocen a sus propios hijos. Algunos de ellos ocultan la verdad a sabiendas.
Noor International Center
146. (Los sabios de entre) quienes recibieron las Escrituras reconocen (a Muhammad por sus características mencionadas en sus Libros) igual que reconocen a sus hijos. Mas, un grupo de ellos oculta la verdad a sabiendas.
English - Sahih International
Those to whom We gave the Scripture know him as they know their own sons. But indeed, a party of them conceal the truth while they know [it].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Él es Allah, el Creador, el Originador, el Modelador.Suyos son los nombres más hermosos. A
- Eso es por lo que sus manos presentaron y porque Allah no es injusto con
- Vosotros que creéis! Sed auxiliares de Allah; tal y como dijo Isa, el hijo de
- Cuando fue tu hermana y dijo: Queréis que os muestre quién puede criarlo? Y te
- Luego vendrán siete años difíciles que agotarán lo que hayáis acopiado para ellos a excepción
- Hoy les sellaremos la boca y serán sus manos las que nos hablen y serán
- Pero no de Aquel que me ha creado. Él me guiará.
- No tendrán ningún intercesor entre los que ellos asociaban (a Allah) y renegarán de esos
- No mandamos a los enviados sino como anunciadores de buenas noticias y advertidores. Todo el
- Por los que impulsan propagando!
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



