Surah Baqarah Aya 146 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يَعْرِفُونَهُ كَمَا يَعْرِفُونَ أَبْنَاءَهُمْ ۖ وَإِنَّ فَرِيقًا مِّنْهُمْ لَيَكْتُمُونَ الْحَقَّ وَهُمْ يَعْلَمُونَ﴾
[ البقرة: 146]
Sila na Aming pinagkalooban ng Kasulatan (mga Hudyo at Kristiyano) ay nakakakilala sa kanya (kay Muhammad, o sa Qiblah o Ka’ba sa Makkah) na katulad ng pagkakakilala nila sa kanilang mga anak na lalaki; datapuwa’t may pangkat sa lipon nila na naglilingid ng katotohanan bagama’t ito ay kanilang nababatid
Surah Al-Baqarah in Filipinotraditional Filipino
Ang mga binigyan Namin ng kasulatan ay nakakikilala rito gaya ng pagkakilala nila sa mga anak nila. Tunay na may isang pangkat kabilang sa kanila na talagang nagkukubli sa katotohanan habang sila ay nakaaalam
English - Sahih International
Those to whom We gave the Scripture know him as they know their own sons. But indeed, a party of them conceal the truth while they know [it].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- (At alalahanin) din (ang pamayanan) ni A’ad at ni Thamud!
- Sa malinaw na wikang Arabik
- Na bumubulong sa mga dibdib ng sangkatauhan
- Hindi baga niya nababatid na si Allah ang nakakamasid (ng
- At sila ay nagsasabi: “Kung ano ang nasa sinapupunan (tiyan)
- Ang mga Moske (Tahanan) ni Allah ay pangangasiwaan lamang ng
- At patawarin Ninyo ang aking ama, katotohanang siya ay isa
- Siya ay pasamahin ninyo sa amin bukas, upang masiyahan siya
- “wala ng iba pa maliban sa ating buhay sa mundong
- Datapuwa’t tinawag nila ang kanilang kasamahan at bumunot siya ng
Quran surahs in Filipino :
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers