Sure Al Imran Vers 149 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِن تُطِيعُوا الَّذِينَ كَفَرُوا يَرُدُّوكُمْ عَلَىٰ أَعْقَابِكُمْ فَتَنقَلِبُوا خَاسِرِينَ﴾
[ آل عمران: 149]
O die ihr glaubt, wenn ihr denen, die ungläubig sind, gehorcht, lassen sie euch auf den Fersen kehrtmachen, und dann werdet ihr als Verlierer zurückkehren.
Surah Al Imran in DeutschGerman - Amir Zaidan
Ihr, die den Iman verinnerlicht habt! Wenn ihr denjenigen, die Kufr betrieben haben, gehorcht, werden sie euch auf euren Fersen (zum Kufr) umkehren, dann werdet ihr als Verlierer zurückkehren.
German - Adel Theodor Khoury
O ihr, die ihr glaubt, wenn ihr denen gehorcht, die nicht glauben, lassen sie euch auf den Fersen kehrtmachen und als Verlierer zurückkehren.
Page 69 German transliteration
English - Sahih International
O you who have believed, if you obey those who disbelieve, they will turn you back on your heels, and you will [then] become losers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- damit ihr beim Wägen nicht das Maß überschreitet.
- Gewiß, diejenigen, an die von Uns (das Versprechen für) die beste Behandlung
- Und stecke deine Hand in deinen Brustschlitz, so kommt sie weiß, jedoch
- Und wenn zu ihnen gesagt wird: "Was hat euer Herr (als Offenbarung)
- O die ihr glaubt, nehmt nicht Leute zu Schutzherren, denen Allah zürnt.
- O die ihr glaubt, wenn ihr gläubige Frauen heiratet und euch hierauf
- Gewiß, diejenigen, die glauben, und diejenigen, die dem Judentum angehören, und die
- "Geh zu Fir'aun, denn gewiß, er überschreitet das Maß (an Frevel).
- Wir haben ja für die Ungläubigen Ketten und Fesseln und eine Feuerglut
- Laßt sie dort wohnen, wo ihr (selbst) wohnt, von dem, was ihr
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



