Sura Al Imran Verso 149 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِن تُطِيعُوا الَّذِينَ كَفَرُوا يَرُدُّوكُمْ عَلَىٰ أَعْقَابِكُمْ فَتَنقَلِبُوا خَاسِرِينَ﴾
[ آل عمران: 149]
Vosotros que creéis! Si obedecéis a los que no creen harán que os volváis sobre vuestros pasos y os perderéis.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Oh, creyentes! Si obedecen a los que rechazan la verdad, los harán renegar de su fe, y serán finalmente de los perdedores.
Noor International Center
149. Oh, creyentes!, si obedecéis a quienes rechazan la verdad, harán que regreséis a la incredulidad y que os convirtáis en perdedores.
English - Sahih International
O you who have believed, if you obey those who disbelieve, they will turn you back on your heels, and you will [then] become losers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Él es Quien es Dios en el cielo y es Dios en la tierra y
- Di: No sé si lo que se os promete está cerca o si mi Señor
- El día que llegue la Hora, ese día se separarán:
- Y los farsantes estarán en un infierno;
- Y para que Allah limpie las malas acciones de los que creen y aniquile a
- que quiere expulsaros de vuestra tierra. Qué es lo que deliberáis pues?
- Dijo: No, mi Señor está conmigo y Él me guiará.
- Cuántos cultivos y qué noble posición!
- Y pregúntales por la ciudad que se encontraba a orillas del mar, cuando transgredieron el
- Es que no recapacitáis?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers