Sura Al Imran Verso 149 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِن تُطِيعُوا الَّذِينَ كَفَرُوا يَرُدُّوكُمْ عَلَىٰ أَعْقَابِكُمْ فَتَنقَلِبُوا خَاسِرِينَ﴾
[ آل عمران: 149]
Vosotros que creéis! Si obedecéis a los que no creen harán que os volváis sobre vuestros pasos y os perderéis.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Oh, creyentes! Si obedecen a los que rechazan la verdad, los harán renegar de su fe, y serán finalmente de los perdedores.
Noor International Center
149. Oh, creyentes!, si obedecéis a quienes rechazan la verdad, harán que regreséis a la incredulidad y que os convirtáis en perdedores.
English - Sahih International
O you who have believed, if you obey those who disbelieve, they will turn you back on your heels, and you will [then] become losers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Di: No soy dueño de beneficiarme o de perjudicarme más de lo que Allah quiera.
- En ellos tenéis beneficios y sobre ellos podéis lograr necesidades que hay en vuestros pechos
- Y cuando se les dice: Inclinaos, no se inclinan.
- Vais a tomar, aparte de Él, dioses, cuya intercesión no me valdría de nada si
- Asímismo hay muchos idólatras a los que los asociados que ellos atribuyen, les hacen que
- Di: Si Allah quisiera, no os lo recitaría ni os enseñaría con él. Pero ahí
- Padre! Me ha llegado un conocimiento que no te ha llegado a ti, sígueme y
- Señor mío! Dame juicio y tenme entre los justos.
- Y de este modo hicimos que los descubrieran para que supieran que la promesa de
- Y si vuelven la espalda... Es cierto que Allah conoce a los corruptores.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers