Sura Al Isra Verso 6 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ رَدَدْنَا لَكُمُ الْكَرَّةَ عَلَيْهِمْ وَأَمْدَدْنَاكُم بِأَمْوَالٍ وَبَنِينَ وَجَعَلْنَاكُمْ أَكْثَرَ نَفِيرًا﴾
[ الإسراء: 6]
Logo vos concedemos a vitória sobre eles, e vos agraciamos com bens e filhos, e vos tornamos mais numerosos.
Surah Al-Isra in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Em seguida, devolvemo-vos a dominação sobre eles, e estendemo-vos riquezas e filhos. E fizemo-vos mais numerosos.
Spanish - Noor International
6. Luego os concedimos la revancha dándoos la victoria sobre ellos y os reforzamos con bienes e hijos, e hicimos de vosotros un pueblo más numeroso.
English - Sahih International
Then We gave back to you a return victory over them. And We reinforced you with wealth and sons and made you more numerous in manpower
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Por outra, os ignóbeis, irão para a fogueira,
- Deus é Quem envia os ventos que agitam as nuvens, e as espalha no céu
- Ó Profeta, são-te suficientes Deus e os fiéis que te seguem.
- E não invoqueis, à semelhança de Deus, outra divindade, porque não há mais divindades além
- Logo a recolhemos até Nós, paulatinamente.
- Então, uma chama de fogo e uma fumaça serão lançados sobre vós, e não podereis
- Afirmam: O Clemente teve um filho!
- E cada alma será recompensada segundo o que tiver feito, porque Ele sabe melhor do
- Respondeu-lhes: E que sei eu daquilo que fizeram no passado?
- Considerais, acaso, os que fornecem água aos peregrinos e os guardiões da Sagrada Mesquita iguais
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers