Sura Naml Verso 15 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ آتَيْنَا دَاوُودَ وَسُلَيْمَانَ عِلْمًا ۖ وَقَالَا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي فَضَّلَنَا عَلَىٰ كَثِيرٍ مِّنْ عِبَادِهِ الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ النمل: 15]
Havíamos concedido a sabedoria a David e Salomão, os quais disseram: Louvado Seja Deus Que nos preferiu a muitosde Seus servos fiéis!
Surah An-Naml in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, concedemos ciência a Davi e a Salomão. E disseram ambos: Louvor a Allah, que nos preferiu a muitos de Seus servos crentes.
Spanish - Noor International
15. Y, ciertamente, concedimos a David y a Salomón sabiduría (para juzgar). Y ambos decían: «Alabado sea Al-lah, Quien nos ha favorecido por encima de muchos de Sus siervos creyentes!».
English - Sahih International
And We had certainly given to David and Solomon knowledge, and they said, "Praise [is due] to Allah, who has favored us over many of His believing servants."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Em cuja mistura vem do Tasnim,
- Mas criamos novas gerações, que viveram muito tempo. Tu não eras habitante entre os madianitas,
- Então, Satã lhe cochichou, para revelar-lhes o que, até então, lhes havia sido ocultado das
- E entrada na fogueira infernal.
- Não ouvirão, ali, frivolidades, nem (haverá) qualquer pestilência,
- Desmentem-na; porém, bem logo lhes chegarão notícias do que escarnecem!
- Porém, se te absténs (ó Mohammad) de privar com eles com o fim de alcançares
- Que arrebatava os homens, como se fossem troncos de tamareiras desarraigadas.
- Dize-lhes (mais): Quem poderia preservar-vos de Deus, se Ele quisesse infligir-vos um mal? Ou se
- Ainda: Quem origina a criação e logo reproduz? E quem vos dá o sustento do
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



