Sura Yasin Verso 14 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِذْ أَرْسَلْنَا إِلَيْهِمُ اثْنَيْنِ فَكَذَّبُوهُمَا فَعَزَّزْنَا بِثَالِثٍ فَقَالُوا إِنَّا إِلَيْكُم مُّرْسَلُونَ﴾
[ يس: 14]
Enviamos-lhes dois (mensageiros), e os desmentiram; e, então, foram reforçados com o envio de um terceiro; (osmensageiros) disseram-lhes: Ficai sabendo que fomos enviados a vós.
Surah Ya-Sin in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Quando lhes enviamos dois Mensageiros, e eles os desmentiram, então, fortalecemo-los com um terceiro, eles disseram: Por certo, fomos enviados a vós.
Spanish - Noor International
14. Les enviamos a dos mensajeros, mas (los habitantes de dicha población) los desmintieron. Entonces los reforzamos con un tercero, y le dijeron (a la gente): «En verdad, hemos sido enviados a vosotros (como mensajeros de Al-lah)».
English - Sahih International
When We sent to them two but they denied them, so We strengthened them with a third, and they said, "Indeed, we are messengers to you."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Determinamos: Ó Adão, habita o Paraíso com a tua esposa e desfrutai dele com a
- Esta é a revelação do Livro indubitável, que emana do Senhor do Universo.
- Ali haverá, também, aquelas de olhares recatados que, antes deles, jamais foram tocadas por homem
- Nem fala por capricho.
- Onde permanecerão eternamente, enquanto perdurarem os céus e a terra, a menos que teu Senhor
- E vos criamos a árvore, que brota no monte Sinai, a qual propicia o azeite,
- O povo de Lot rejeitou os mensageiros.
- Dize-lhes: A fuga de nada vos servirá, porque, se escapardes à morte ou a matança,
- Temei, pois, a Deus, e obedecei-me!
- Por outra, àquela que se consagrar a Deus e a Seus Mensageiro, e praticar o
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers