Sura Anam Verso 153 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَنَّ هَٰذَا صِرَاطِي مُسْتَقِيمًا فَاتَّبِعُوهُ ۖ وَلَا تَتَّبِعُوا السُّبُلَ فَتَفَرَّقَ بِكُمْ عَن سَبِيلِهِ ۚ ذَٰلِكُمْ وَصَّاكُم بِهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ﴾
[ الأنعام: 153]
E (o Senhor ordenou-vos, ao dizer): Esta é a Minha senda reta. Segui-a e não sigais as demais, para que estas não vosdesviem da Sua. Eis o que Ele vos prescreve, para que O temais.
Surah Al-Anam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, por certo, esta é a Minha senda reta: então, segui-a e não sigais os outros caminhos, pois vos separariam de Seu caminho. Eis o que Ele vos recomenda, para serdes piedosos
Spanish - Noor International
153. Ciertamente, este es Mi camino recto, seguidlo, pues!; y no sigáis otros porque os separarían y os alejarían del camino (de Al-lah). Esto es lo que Él os ordena para que seáis piadosos.
English - Sahih International
And, [moreover], this is My path, which is straight, so follow it; and do not follow [other] ways, for you will be separated from His way. This has He instructed you that you may become righteous.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Se o povo de uma única cidade cresse, a sua crença ser-lhe-ia benéfica, pois quando
- Disseram: Por que não lhe foi enviado um anjo? Se tivéssemos enviado um anjo (e
- Logo, depois dele, enviamos mensageiros aos seus povos, os quais lhes apresentaram as evidências; mesmo
- E entre os Seus sinais está o de enviar ventos alvissareiros (prenunciativos de chuva), para
- Assim foi, porque temos pleno conhecimento de tudo sobre ele.
- Não percorreram eles a terra, para que seus corações verificassem o ocorrido? Talvez possam, assim,
- Qual! Em verdade, o homem transgride,
- Bendito seja Quem colocou constelações no firmamento e pôs, nele, uma lâmpada em uma lua
- Ele foi Quem originou o sol iluminador e a lua refletidora, e determinou as estações
- Quando regressardes, apresentar-vos-ão escusas. Dize (ó Mohammad): Não vos escuseis; jamais em vós creremos, porque
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers