Sura Qadr Verso 4 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿تَنَزَّلُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِم مِّن كُلِّ أَمْرٍ﴾
[ القدر: 4]
Nela descem os anjos e o Espírito (Anjo Gabriel), com a anuência do seu Senhor, para executar todas as Suas ordens.
Surah Al-Qadr in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Nela, descem os anjos e o Espírito, com a permissão de seu Senhor, encarregados de toda ordem.
Spanish - Noor International
4. Durante esa noche descienden los ángeles junto con el ángel Gabriel, con el permiso de su Señor, con todoslos asuntos(que Él ha decretado para ese año).
English - Sahih International
The angels and the Spirit descend therein by permission of their Lord for every matter.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Em verdade, eles conspiram intensivamente (contra ti),
- Qual! Sabei que (o Alcorão) é uma admoestação.
- E quando lhes for dito: Aproximai-vos do que Deus revelou, e do Mensageiro! Verás os
- E voltai, contritos, porque, então, não sereis socorridos.
- Respondeu-lhes: Antes da chegada de qualquer alimento destinado a vós, informar-vos-ei sobre a interpretação. Isto
- Quando Deus aceitou a promessa dos profetas, disse-lhes: Eis o Livro e a sabedoria que
- E verás cada nação genuflexa; cada uma será convocada ante o seu registro. Hoje sereis
- E não vos rebeleis contra Deus, porque vos trago uma autoridade evidente.
- Com o socorro de Deus. Ele socorre quem Lhe apraz e Ele é o Poderoso,
- Nada imploraram, quando os surpreendeu o Nosso castigo; não fizeram mais do que confessar, clamando:
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qadr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qadr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qadr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers