Sura Araf Verso 153 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ عَمِلُوا السَّيِّئَاتِ ثُمَّ تَابُوا مِن بَعْدِهَا وَآمَنُوا إِنَّ رَبَّكَ مِن بَعْدِهَا لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾
[ الأعراف: 153]
Quanto àqueles que cometem torpezas e logo se arrependem e crêem, fica sabendo que Teu Senhor é, depois disso, Indulgente, Misericordiosíssimo.
Surah Al-Araf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E os que fazem más obras; em seguida, voltam-se arrependidos, depois destas, e crêem, por certo, teu Senhor, depois disso, é Perdoador, Misericordiador.
Spanish - Noor International
153. Y con aquellos que obren mal y después se arrepientan y crean, Al-lah será Indulgente y Misericordioso.
English - Sahih International
But those who committed misdeeds and then repented after them and believed - indeed your Lord, thereafter, is Forgiving and Merciful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- A quem combater o Mensageiro, depois de haver sido evidenciada a Orientação, seguindo outro caminho
- Deus foi Quem, em verdade, revelou o Livro e a balança. E quem te fará
- E não sejais como aqueles que dizem: Escutamos!, quando na realidade não escutam.
- Em verdade, aqueles a quem predestinamos o Nossos bem, serão afastados disso.
- Por certo que teu Senhor é Agraciante para com os humanos; porém, a sua maioria
- Onde sua prece será: Glorificado sejas, ó Deus! Aí sua mútua saudação será: Paz! E
- Seu é tudo quanto existe nos céus e na terra. Somente a Ele devemos obediência
- Sê condescendente para com eles (ó Mohammad) e dize: Paz! Porém, logo haverão de saber.
- Como ousais negar a Deus, uma vez que éreis inertes e Ele vos deu a
- Mas, se se arrependerem, observarem a oração e pagarem o zakat, então serão vossos irmãos
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers