Sura Araf Verso 56 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ بَعْدَ إِصْلَاحِهَا وَادْعُوهُ خَوْفًا وَطَمَعًا ۚ إِنَّ رَحْمَتَ اللَّهِ قَرِيبٌ مِّنَ الْمُحْسِنِينَ﴾
[ الأعراف: 56]
E não causeis corrupção na terra, depois de haver sido pacificada. Outrossim, incovai-O com temor e esperança, porqueSua misericórdia está próxima dos benfeitores.
Surah Al-Araf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E não semeeis a corrupção na terra, depois de reformada. E invocai-O, com temor e aspiração. Por certo, a misericórdia de Allah está próxima dos benfeitores.
Spanish - Noor International
56. Y no corrompáis la tierra después de haber sido reformada (mediante la llegada de los mensajeros de Al-lah). E invocadle temiendo (Su castigo) y anhelando (Su recompensa y misericordia). En verdad, la misericordia de Al-lah está cerca de quienes hacen el bien.
English - Sahih International
And cause not corruption upon the earth after its reformation. And invoke Him in fear and aspiration. Indeed, the mercy of Allah is near to the doers of good.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Eis aqui o Livro bendito que temos revelado, confirmante dos anteriores, para que admoestes, com
- E lhes destinamos companheiros (da mesma espécie), os quais os alucinam no presente, e o
- Jamais te detenhas ali, porque uma mesquita que desde o primeiro dia tenha sido erigida
- Novamente, olha e torna a fazê-lo, e o teu olhar voltará a ti, confuso e
- Porém, se a razão está do lado deles, correm a ele, obedientes.
- E diziam: Acaso, temos de abandonar as nossas divindades, por causa de um poeta possesso?
- Que deve ser obedecido, e no qual se deve confiar.
- A fim de que ele recompense, com a Sua graça os fiéis, que praticam o
- E quem tiver praticado o bem e for, ademais, fiel, não terá a temer injustiça,
- Ainda que apresentes qualquer espécie de sinal ante aqueles que receberam o Livro, jamais adotarão
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



