Sura Nisa Verso 154 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَرَفَعْنَا فَوْقَهُمُ الطُّورَ بِمِيثَاقِهِمْ وَقُلْنَا لَهُمُ ادْخُلُوا الْبَابَ سُجَّدًا وَقُلْنَا لَهُمْ لَا تَعْدُوا فِي السَّبْتِ وَأَخَذْنَا مِنْهُم مِّيثَاقًا غَلِيظًا﴾
[ النساء: 154]
E elevamos o Monte por cima deles, pelo ato de seu pacto, e lhes dissemos: Entrai pelo pórtico da cidade, prostrando-vos; e também lhes dissemos: Não profaneis o Sábado! E obtivemos deles um compromisso solene.
Surah An-Nisa in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E elevamos acima deles o Monte por causa de sua aliança, e dissemo-lhes: Entrai pela porta da cidade, prosternando-vos; e dissemo-lhes: Não transgridais o sábado; e firmamos com eles sólida aliança.
Spanish - Noor International
154. Y elevamos el monte sobre ellos (en señal de amenaza) para que cumplieran el pacto que habíamos concertado con ellos y les dijimos: «Entrad en la ciudad postrándoos humildemente[167]»; y les dijimos: «No violéis la ley del sábado[168]». Y tomamos de ellos un firme compromiso.
[167] Ver la aleya 58 de la sura 2. [168] Ver la aleya 65 de la sura 2.
English - Sahih International
And We raised over them the mount for [refusal of] their covenant; and We said to them, "Enter the gate bowing humbly", and We said to them, "Do not transgress on the sabbath", and We took from them a solemn covenant.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Aqueles que urdiram as maldades estão, acaso, seguros de que Deus não fará com que
- Aqueles que, quando os aflige uma desgraça, dizem: Somos de Deus e a Ele retornaremos
- E aparecer o teu Senhor, com os Seus anjos em desfile,
- Ó fiéis, se obedecerdes aos incrédulos, eles vos farão voltar ao que éreis antes, e
- Havíamos concedido a Moisés o Livro como uma bênção para quem o observasse, contendo a
- Menos Lúcifer, que se ensoberbeceu e se contou entre os incrédulos.
- Dize-lhes: Sabei que a morte, da qual fugis, sem dúvida vos surpreenderá; logo retornareis ao
- A videira e as plantas (nutritivas),
- E (enviamos) Lot, que disse ao seu povo: Cometeis abominação como ninguém no mundo jamais
- Implorai o perdão de vosso Senhor e voltai-vos a Ele, arrependidos, que Ele vos agraciará
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



