Sura Nisa Verso 154 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَرَفَعْنَا فَوْقَهُمُ الطُّورَ بِمِيثَاقِهِمْ وَقُلْنَا لَهُمُ ادْخُلُوا الْبَابَ سُجَّدًا وَقُلْنَا لَهُمْ لَا تَعْدُوا فِي السَّبْتِ وَأَخَذْنَا مِنْهُم مِّيثَاقًا غَلِيظًا﴾
[ النساء: 154]
Y les pusimos el monte por encima para hacerles aceptar la Alianza y les dijimos: Entrad por la puerta con la cabeza inclinada. Y les dijimos: No dejéis de cumplir con el sábado.Y les hicimos aceptar un firme compromiso.
Sura An-Nisa in SpanishSpanish Translation - Garcia
Para que respetaran el pacto [de seguir la Tora] elevé la montaña por encima de ellos y les dije: "Ingresen por la puerta [principal de la ciudad], prostérnense [en señal de humildad] y no quebranten el sábado". Celebré con ellos un pacto solemne.
Noor International Center
154. Y elevamos el monte sobre ellos (en señal de amenaza) para que cumplieran el pacto que habíamos concertado con ellos y les dijimos: «Entrad en la ciudad postrándoos humildemente[167]»; y les dijimos: «No violéis la ley del sábado[168]». Y tomamos de ellos un firme compromiso.
[167] Ver la aleya 58 de la sura 2. [168] Ver la aleya 65 de la sura 2.
English - Sahih International
And We raised over them the mount for [refusal of] their covenant; and We said to them, "Enter the gate bowing humbly", and We said to them, "Do not transgress on the sabbath", and We took from them a solemn covenant.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y dirán los que se negaron a creer: Señor nuestro! Muéstranos a aquellos genios y
- Luego vosotros, los extraviados, los que negasteis la verdad,
- De ésos que han creado divisiones en su práctica de Adoración y se han fragmentado
- Muhammad es el mensajero de Allah, los que están con él son duros con los
- Y dicen: Cuándo se cumplirá esta promesa si es verdad lo que decís?
- Dijo: Creéis en él sin que yo os haya dado permiso?Ahora veo que él es
- O acaso cuentas con que la mayoría de ellos va a escuchar o a entender
- Y cuando hayáis partido a tomar posesión de los botines, dirán los que se quedaron
- O lo serán nuestros primeros padres?
- Bendito sea Aquel que ha hecho descender a Su siervo el Discernimiento para que fuera
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



