Sura Jinn Verso 8 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَنَّا لَمَسْنَا السَّمَاءَ فَوَجَدْنَاهَا مُلِئَتْ حَرَسًا شَدِيدًا وَشُهُبًا﴾
[ الجن: 8]
(Disseram os gênios): Quisemos inteirar-nos acerca do céu e o achamos pleno de severos guardiães e flamígeros meteoros.
Surah Al-Jinn in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E que: Tocamos o céu e encontramo-lo repleto de veementes guardas e de bólides.
Spanish - Noor International
8. (Y dicen los yinn:) «E intentamos alcanzar el cielo, mas lo encontramos lleno de severos (ángeles) guardianes y de estrellas fugaces[1089].
[1089] Ver las aleyas 8-10 de la sura 37.
English - Sahih International
And we have sought [to reach] the heaven but found it filled with powerful guards and burning flames.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- No Dia da Ressurreição ser-lhes-á duplicado o castigo; então, aviltados, se eternizarão (nesse estado).
- Quando apareceram a Davi, que os temeu? então lhe disseram: Não temas, pois somos dois
- Qual! Logo o sabereis!
- A vida terrena é tão-somente jogo e diversão. Porém, se crerdes e fordes tementes, Deus
- De tudo quanto tenham feito!
- Os povos antigos desmentiram (seus mensageiros); e não conseguiram alcançar nem a décima parte do
- Ele virou-se para os ídolos deles e lhes perguntou: Não comeis?
- Em verdade sou para vós um fidedigno mensageiro.
- Que pretende expulsar-vos das vossas terras com a sua magia; o que me aconselhais, pois?
- Ó fiéis, não digais (ao Profeta Mohammad): "Raina", outrossim dizei: "Arzurna" e escutai. Sabei que
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Jinn with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers