Sura Jinn Verso 8 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَنَّا لَمَسْنَا السَّمَاءَ فَوَجَدْنَاهَا مُلِئَتْ حَرَسًا شَدِيدًا وَشُهُبًا﴾
[ الجن: 8]
(Disseram os gênios): Quisemos inteirar-nos acerca do céu e o achamos pleno de severos guardiães e flamígeros meteoros.
Surah Al-Jinn in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E que: Tocamos o céu e encontramo-lo repleto de veementes guardas e de bólides.
Spanish - Noor International
8. (Y dicen los yinn:) «E intentamos alcanzar el cielo, mas lo encontramos lleno de severos (ángeles) guardianes y de estrellas fugaces[1089].
[1089] Ver las aleyas 8-10 de la sura 37.
English - Sahih International
And we have sought [to reach] the heaven but found it filled with powerful guards and burning flames.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Porém, quão terríveis foram o Meu castigo e a Minha admoestação!
- Ser-lhes-á dito: Não protesteis, porque hoje não sereis socorridos por Nós
- Perguntaram: Foste tu, ó Abraão, quem assim fez com os nossos deuses?
- -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
- Glorifica, pois, o nome do teu Supremo Senhor!
- Recordai-vos de quando vos livramos do povo do Faraó que vos infligia os piores castigos,
- Porventura, não reparam em que entre o que Nossas Mãos fizeram (entre outras coisas) está
- E lhes será dito: Invocai vossos parceiros! E os invocarão; porém, não os atenderão.
- Se estiverdes em viagem e não encontrardes um escriba, deixareis um penhor resgatável; quando vos
- É inadmissível que um homem a quem Deus concedeu o Livro, a sabedoria e a
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Jinn with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



