Sura Jinn Verso 8 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَنَّا لَمَسْنَا السَّمَاءَ فَوَجَدْنَاهَا مُلِئَتْ حَرَسًا شَدِيدًا وَشُهُبًا﴾
[ الجن: 8]
(Disseram os gênios): Quisemos inteirar-nos acerca do céu e o achamos pleno de severos guardiães e flamígeros meteoros.
Surah Al-Jinn in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E que: Tocamos o céu e encontramo-lo repleto de veementes guardas e de bólides.
Spanish - Noor International
8. (Y dicen los yinn:) «E intentamos alcanzar el cielo, mas lo encontramos lleno de severos (ángeles) guardianes y de estrellas fugaces[1089].
[1089] Ver las aleyas 8-10 de la sura 37.
English - Sahih International
And we have sought [to reach] the heaven but found it filled with powerful guards and burning flames.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E quando, acorrentados, forem arrojados nele, em um local exíguo, suplicarão então pela destruição!
- Porém, os chefes incrédulos, dentre seu povo, disseram: Certamente, vemos-te em insensatez e achamos que
- Porventura, aquele a quem Deus abriu o coração ao Islam, e está na Luz de
- Deus vos permitiu a expiação dos vossos juramentos, porque é vosso Protetor e é o
- Ó fiéis, não altereis as vossas vozes acima da voz do Profeta, nem lhe faleis
- Ou pensam estar de posse do incognoscível donde copiam o que dizem?
- Que desdenham a vaidade
- Haverá alguém mais iníquo do que quem forja mentiras acerca de Deus, ou do que
- Disse: Dissimulai-lhe o trono, e assim veremos se ela está iluminada ou se está inscrita
- Nem o céu, nem a terra verterão lágrimas por eles, nem tampouco lhes foi dada
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Jinn with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers