Sura Rum Verso 32 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿مِنَ الَّذِينَ فَرَّقُوا دِينَهُمْ وَكَانُوا شِيَعًا ۖ كُلُّ حِزْبٍ بِمَا لَدَيْهِمْ فَرِحُونَ﴾
[ الروم: 32]
Que dividiram a sua religião e formaram seitas, em que cada partido exulta no dogma que lhe é intrínseco.
Surah Ar-Rum in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Dos que separaram sua religião, e se dividiram em seitas, jubiloso cada partido com o que tem.
Spanish - Noor International
32. (No seáis) de esos que han creado divisiones en su religión fragmentándose en sectas, de manera que cada una de ellas está complacida con lo que sigue.
English - Sahih International
[Or] of those who have divided their religion and become sects, every faction rejoicing in what it has.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E os habitantes da floresta eram iníquos.
- Quanto àqueles que desmentiram os Nossos versículos e o comparecimento na outra vida, suas obras
- E não profirais falsidades, dizendo: Isto é lícito e aquilo é ilícito, para forjardes mentiras
- Para que deixes os israelitas partirem conosco.
- Porém, o Senhor o elegeu e o contou entre os virtuosos.
- Ó fiéis, recordai-vos da graça de Deus para convosco! Quando um exército se abateu sobre
- E purifica as tuas vestimentas!
- Deste modo to temos revelado, para que seja um código de autoridade, em língua árabe.
- E o salvamos, juntamente com Lot, conduzindo-os à terra que abençoamos para a humanidade.
- (Esta é a) Verdade emanada de teu Senhor. Não sejas dos que dela duvidam!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب