Sura Rum Verso 32 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿مِنَ الَّذِينَ فَرَّقُوا دِينَهُمْ وَكَانُوا شِيَعًا ۖ كُلُّ حِزْبٍ بِمَا لَدَيْهِمْ فَرِحُونَ﴾
[ الروم: 32]
Que dividiram a sua religião e formaram seitas, em que cada partido exulta no dogma que lhe é intrínseco.
Surah Ar-Rum in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Dos que separaram sua religião, e se dividiram em seitas, jubiloso cada partido com o que tem.
Spanish - Noor International
32. (No seáis) de esos que han creado divisiones en su religión fragmentándose en sectas, de manera que cada una de ellas está complacida con lo que sigue.
English - Sahih International
[Or] of those who have divided their religion and become sects, every faction rejoicing in what it has.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Não meditam, acaso, no Alcorão? Se fosse de outra origem, que não de Deus, haveria
- Assim, damos poder a alguns iníquos sobre os outros, por causa do que lucraram.
- Ó adeptos do Livro, foi-vos apresentado o Nosso Mensageiro, para preencher a lacuna (na série)
- A Deus pertence tudo quanto há nos céus e na terra; e Ele é suficiente
- As promessas do teu Senhor já se têm cumprido fiel e justiceiramente, pois Suas promessas
- Não encontrarás povo algum que creia em Deus e no Dia do Juízo final, que
- Pretendeis, acaso, entrar no Paraíso, sem antes terdes de passar pelo que passaram os vossos
- Não há mais morte do que a nossa primeira, e jamais seremos ressuscitados!
- E serão servidos por mancebos, formosos como se fossem pérolas em suas conchas.
- Qual! Ando sofreis um revés do adversário, embora inflijais outro duas vezes maior, dizeis: Donde
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



