Sura Al Isra Verso 45 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا قَرَأْتَ الْقُرْآنَ جَعَلْنَا بَيْنَكَ وَبَيْنَ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ حِجَابًا مَّسْتُورًا﴾
[ الإسراء: 45]
E, quando recitas o Alcorão, interpomos um véu invisível entre ti e aqueles que não crêem na outra vida.
Surah Al-Isra in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando tu, Muhammad, lês o Alcorão, pomos entre ti e os que não crêem na Derradeira Vida, um cortinado invisível.
Spanish - Noor International
45. Y cuando recitas el Corán (oh, Muhammad!), interponemos entre tú y quienes no creen en la otra vida una barrera invisible (para que no puedan ni escuchar ni entender lo que dices).
English - Sahih International
And when you recite the Qur'an, We put between you and those who do not believe in the Hereafter a concealed partition.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Pretende, acaso, fazer de todos os deuses um só Deus? Em verdade, isto é algo
- Nós os criamos e fortalecemos as suas estruturas; porém se quiséssemos, suplantá-los-íamos inteiramente por outros,
- Porém, não reparavam que aquele bezerro não podia responder-lhes, nem possuía poder para prejudicá-los nembeneficiá-los?
- Disse (José): Ó Senhor meu, é preferível o cárcere ao que me incitam; porém, se
- E bendito seja Aquele de Quem é o reino dos céus e da terra e
- E taças, ao alcance da mão.
- Da sua esposa, do seu irmão,
- E quem comparecer como pecador, ante seu Senhor, merecerá o inferno, onde não poderá morrer
- Acaso, não vos chegou a notícia dos incrédulos que vos precederam? Sofreram as conseqüências da
- E a Hora (do Juízo) é uma promessa, e ela será mais grave e mais
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



