Sura Al Isra Verso 45 , Portuguese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Portuguese Translation of the Meanings by Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução para o português - Helmy Nasr & al español - Centro Internacional Noor - Arabic & English - Sahih International : Surah Al Isra Verso 45 in arabic text(The Night Journey).
  
   

﴿وَإِذَا قَرَأْتَ الْقُرْآنَ جَعَلْنَا بَيْنَكَ وَبَيْنَ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ حِجَابًا مَّسْتُورًا﴾
[ الإسراء: 45]

E, quando recitas o Alcorão, interpomos um véu invisível entre ti e aqueles que não crêem na outra vida.

Surah Al-Isra in Portuguese

Portuguese Translation - Helmy Nasr


E, quando tu, Muhammad, lês o Alcorão, pomos entre ti e os que não crêem na Derradeira Vida, um cortinado invisível.


Spanish - Noor International


45. Y cuando recitas el Corán (oh, Muhammad!), interponemos entre tú y quienes no creen en la otra vida una barrera invisible (para que no puedan ni escuchar ni entender lo que dices).



English - Sahih International


And when you recite the Qur'an, We put between you and those who do not believe in the Hereafter a concealed partition.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 45 from Al Isra


Ayats from Quran in Portuguese

  1. -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
  2. E que Satanás não vos desencaminhe; sabei que é vosso inimigo declarado.
  3. Onde lhes servirão jovens (de frescores) imortais.
  4. Porém, não vos encaminhareis, salvo se Deus, o Senhor do Universo, assim o permitir.
  5. E abaixa as tuas asas para aqueles que te seguirem, dentre os fiéis.
  6. Respondeu-lhes: Ó povo meu, não há erro em mim, pois sou o mensageiro do Senhor
  7. Então, punimo-los, e os afogamos no mar por haverem desmentido e negligenciado os Nossos versículos.
  8. Tais eram as cidades que, pela iniqüidade dos seus habitantes, exterminamos, e prefixamos um término
  9. Dize-lhes: Percorrei a terra e contemplai como Deus origina a criação; assim sendo, Deus pode
  10. Em verdade, infligir-lhes-emos o castigo terreno, antes do castigo supremo, para que se arrependam.

Quran Surah in Portuguese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Surah Al Isra Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Al Isra Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Al Isra Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Al Isra Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Al Isra Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Al Isra Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Al Isra Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Surah Al Isra Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Al Isra Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Al Isra Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Al Isra Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Al Isra Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Al Isra Al Hosary
Al Hosary
Surah Al Isra Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Al Isra Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, May 12, 2025

Please remember us in your sincere prayers