Sura Al Isra Verso 45 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا قَرَأْتَ الْقُرْآنَ جَعَلْنَا بَيْنَكَ وَبَيْنَ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ حِجَابًا مَّسْتُورًا﴾
[ الإسراء: 45]
E, quando recitas o Alcorão, interpomos um véu invisível entre ti e aqueles que não crêem na outra vida.
Surah Al-Isra in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando tu, Muhammad, lês o Alcorão, pomos entre ti e os que não crêem na Derradeira Vida, um cortinado invisível.
Spanish - Noor International
45. Y cuando recitas el Corán (oh, Muhammad!), interponemos entre tú y quienes no creen en la otra vida una barrera invisible (para que no puedan ni escuchar ni entender lo que dices).
English - Sahih International
And when you recite the Qur'an, We put between you and those who do not believe in the Hereafter a concealed partition.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Se o povo de uma única cidade cresse, a sua crença ser-lhe-ia benéfica, pois quando
- Onde fixamos firmes e elevadas montanhas, e vos demos para beber água potável?
- Sabei que os que baixam as suas vozes na presença do Mensageiro de Deus, são
- Haverá rostos humildes, nesse dia,
- - E Nós, ainda que não Nos vejais, estamos mais perto dele do que vós
- E Moisés lhe disse: Posso seguir-te, para que me ensines a verdade que te foi
- Dize: Cremos em Deus, no que nos foi revelado, no que foi revelado a Abraão,
- E recorda-lhes Ismael, Eliseu e Ezequiel, uma vez que todos se contavam entre os preferidos.
- Tampouco reparastes naquele que passou por uma cidade em ruínas e conjecturou: Como poderá Deus
- E pratica, durante a noite, orações voluntárias; talvez assim teu Senhor te conceda uma posição
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers