Sura Nisa Verso 167 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ قَدْ ضَلُّوا ضَلَالًا بَعِيدًا﴾
[ النساء: 167]
Aqueles que rejeitaram a fé e desviaram os demais da senda de Deus, desviaram-se profundamente.
Surah An-Nisa in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, os que renegam a Fé e afastam os homens do caminho de Allah, com efeito, descaminham-se, com profundo descaminhar.
Spanish - Noor International
167. Ciertamente, quienes rechacen la fe y desvíen a los hombres del camino de Al-lah se habrán extraviado muy lejos de la verdad.
English - Sahih International
Indeed, those who disbelieve and avert [people] from the way of Allah have certainly gone far astray.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Todavia, Satã os seduziu, fazendo com que saíssem do estado (de felicidade) em que se
- Dize: Tomareis por protetor outro que não seja Deus, Criador dos céus e da terra,
- São os que, ficando para trás, dizem de sues irmãos: Se nos tivessem obedecido, não
- Para que sigamos os magos (quanto à religião), se saírem vitoriosos?
- São aqueles com quem fazes um pacto e que, sistematicamente, quebram seus compromissos, e não
- E quando viu despontar o sol, exclamou: Eis aqui meu Senhor! Este é maior! Porém,
- É verdade que tu procuras convocá-los à senda reta.
- De uma gosta de esperma, quando alojada (em seu lugar).
- A estes lhes será duplicada a recompensa por sua perseverança, porque retribuem o mal com
- Segui aqueles que não vos exigem recompensa alguma e são encaminhados!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



