Sura Assaaffat Verso 177 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنذَرِينَ﴾
[ الصافات: 177]
Porém, quando este descer perante eles, quão péssimo será o despertar dos admoestados!
Surah As-Saaffat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, quando ele descer a seus arredores, que vil será a manhã dos admoestados!
Spanish - Noor International
177. Cuando se abata sobre sus hogares, será un mal día para quienes fueron advertidos.
English - Sahih International
But when it descends in their territory, then evil is the morning of those who were warned.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Verás que muitos deles se precipitam no pecado, na hostilidade e na saciação do que
- Dize-lhes: Basta-me Deus por testemunha, entre vós e mim. Ele conhece o que há nos
- Ó fiéis, resguardai as vossas almas, porque se vos conduzirdes bem, jamais poderão prejudicar-vos aqueles
- Disseram: Ó pai, estávamos apostando corrida e deixamos José junto à nossa bagagem, quando um
- Quando regressardes, pedir-vos-ão por Deus, para que os desculpeis. Apartai-vos deles, porque são abomináveis e
- Para que se alimentem dos seus frutos, coisa que suas mãos não poderiam fazer. Não
- Não cobices tudo aquilo com que temos agradecido certas classes, nem te aflijas por eles,
- E pratica, durante a noite, orações voluntárias; talvez assim teu Senhor te conceda uma posição
- Esses são alguns relatos do incognoscível que te revelamos, que os não conhecias tu, nem
- Em verdade, sou para vós um fidedigno mensageiro.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers