Sura Assaaffat Verso 177 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنذَرِينَ﴾
[ الصافات: 177]
Porém, quando este descer perante eles, quão péssimo será o despertar dos admoestados!
Surah As-Saaffat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, quando ele descer a seus arredores, que vil será a manhã dos admoestados!
Spanish - Noor International
177. Cuando se abata sobre sus hogares, será un mal día para quienes fueron advertidos.
English - Sahih International
But when it descends in their territory, then evil is the morning of those who were warned.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Quê! Acaso, são eles preferíveis ao povo de Tubba e seus antepassados? Nós os aniquilamos,
- Concedemos a Moisés nove sinais evidentes - pergunta, pois, aos israelitas, sobre isso -; então
- Pergunta-lhes: Que é preferível: isto, ou o Jardim da Eternidade que tem sido prometido aos
- Respondeu-lhes: Ó povo meu, se possuo a evidência de meu Senhor que me agraciou com
- Erguestes um marco em cada colina para que vos divertísseis?
- Emulai-vos em obter a indulgência do vosso Senhor e um Paraíso, cuja amplitude é igual
- (Proporcionou-vos também) oito tipos (de reses), em pares: um casal de ovinos e outro de
- (Dizendo): Certamente vos alimentamos por amor a Deus; não vos exigimos recompensa, nem gratidão.
- Porém, não vos encaminhareis, salvo se Deus, o Senhor do Universo, assim o permitir.
- Os fiéis, que, sem razão fundada, permanecem em suas casas, jamais se equiparam àqueles que
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



