Sure Nisa Vers 167 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ قَدْ ضَلُّوا ضَلَالًا بَعِيدًا﴾
[ النساء: 167]
Diejenigen, die ungläubig sind und von Allahs Weg abhalten, sind fürwahr weit abgeirrt.
Surah An-Nisa in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, diejenigen, die Kufr betrieben und vom Wege ALLAHs abgebracht haben, diese sind bereits weit in die Irre irregegangen.
German - Adel Theodor Khoury
Diejenigen, die ungläubig sind und vom Weg Gottes abweisen, sind weit abgeirrt.
Page 104 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, those who disbelieve and avert [people] from the way of Allah have certainly gone far astray.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und wenn Wir einen Wind sendeten und sie dann alles gelb werden
- Als nun Unser Befehl kam, kehrten Wir das Oberste von ihr zuunterst
- Das Gleichnis derjenigen, die ungläubig sind, ist wie jemand, der etwas nachschreit,
- Soll ich mir etwa anstatt Seiner (andere) Götter nehmen? Wenn der Allerbarmer
- Er, Der den Morgen anbrechen läßt'. Er hat die Nacht zur Ruhe(zeit)
- Sie werden aber (seiner) nicht gedenken, außer daß Allah es will. Ihm
- darin wird er hierauf weder sterben noch leben.
- Wer sich davon abwendet, der wird am Tag der Auferstehung eine (drückende)
- Und wenn Wir wollten, könnten Wir euch wahrlich zu Engeln machen, die
- Siehst du nicht jene, die, um dem Tod zu entfliehen, zu Tausenden
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب