Sura Nisa Verso 168 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَظَلَمُوا لَمْ يَكُنِ اللَّهُ لِيَغْفِرَ لَهُمْ وَلَا لِيَهْدِيَهُمْ طَرِيقًا﴾
[ النساء: 168]
(Quanto) àqueles que rejeitaram a fé e cometeram injustiças, Deus nunca os perdoará, nem os orientará qualquercaminho,
Surah An-Nisa in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, aos que renegam a Fé e são injustos, não é admissível que Allah os perdoe nem os guie a vereda alguma.
Spanish - Noor International
168. Ciertamente, Al-lah no perdonará ni guiará (hacia el camino de la salvación) a quienes rechacen la fe y actúen injustamente (persistiendo en la incredulidad),
English - Sahih International
Indeed, those who disbelieve and commit wrong [or injustice] - never will Allah forgive them, nor will He guide them to a path.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Nesse dia de nada valerá a intercessão de quem quer que seja, salvo a de
- E para admoestar aqueles que dizem: Deus teve um filho!
- E há uma parte dos adeptos do Livro que diz: Crede, ao amanhecer, no que
- Em verdade, aos incrédulos será conclamado: Sabei que a aversão de Deus (em relação a
- Quando lhes é apresentado um versículo, dizem: Jamais creremos, até que nos seja apresentado algo
- Quanto àqueles que cometem torpezas e logo se arrependem e crêem, fica sabendo que Teu
- Deus selou os seus corações e os seus ouvidos; seus olhos estão velados e sofrerão
- Nem colocamos neles um esplendoroso lustre?
- Os que respeitam as suas obrigações e convênios,
- Acaso, não reparaste naqueles a quem foi proibida a confidência? Não obstante, reincidem no que
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



