Sura Nisa Verso 168 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَظَلَمُوا لَمْ يَكُنِ اللَّهُ لِيَغْفِرَ لَهُمْ وَلَا لِيَهْدِيَهُمْ طَرِيقًا﴾
[ النساء: 168]
(Quanto) àqueles que rejeitaram a fé e cometeram injustiças, Deus nunca os perdoará, nem os orientará qualquercaminho,
Surah An-Nisa in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, aos que renegam a Fé e são injustos, não é admissível que Allah os perdoe nem os guie a vereda alguma.
Spanish - Noor International
168. Ciertamente, Al-lah no perdonará ni guiará (hacia el camino de la salvación) a quienes rechacen la fe y actúen injustamente (persistiendo en la incredulidad),
English - Sahih International
Indeed, those who disbelieve and commit wrong [or injustice] - never will Allah forgive them, nor will He guide them to a path.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E erigiu, entre eles e suas aspirações, uma barreira, como foi feito anteriormente com os
- Observa, pois, qual foi a sorte dos admoestados.
- Exclamou: Ó Senhor meu, certamente meu povo me desmente.
- Isso acontecerá por causa do vosso regozijo injusto na terra, e por causa da vossa
- Este (Alcorão) não é mais do que uma Mensagem para o Universo.
- De tal modo, estabelecemos líderes, em todas as cidades, entre os piores pecadores, para que
- Que crêem no incognoscível, observam a oração e gastam daquilo com que os agraciamos;
- Tolera, pois, os incrédulos; tolera-os, por ora!
- E, em verdade, vós, com tudo quanto adorais,
- (Eis aqui) uma revelação do Clemente, Misericordiosíssimo.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



