Sura shura Verso 17 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿اللَّهُ الَّذِي أَنزَلَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ وَالْمِيزَانَ ۗ وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّ السَّاعَةَ قَرِيبٌ﴾
[ الشورى: 17]
Deus foi Quem, em verdade, revelou o Livro e a balança. E quem te fará compreender, se a hora estiver próxima?
Surah Ash_shuraa in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Allah é Quem fez descer o Livro, com a verdade, e a balança. E o que te faz inteirar-te de que a Hora, talvez, esteja próxima?
Spanish - Noor International
17. Al-lah es Quien ha revelado el Libro (el Corán) con la verdad y con (preceptos llenos de) justicia. Y puede que la Hora esté ya cerca!
English - Sahih International
It is Allah who has sent down the Book in truth and [also] the balance. And what will make you perceive? Perhaps the Hour is near.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Logo, retornarão a Deus, seu verdadeiro Senhor. Não é, acaso, Seu o juízo? Ele é
- E aqueles que o alterarem, depois de o haverem ouvido, estarão cometendo (grave) delito. Sabeis
- Segue, pois, o que te foi inspirado por teu Senhor; não há divindade além d'Ele;
- E se abríssemos uma porta para o céu, pela qual eles ascendesse,
- E celebra o nome do teu Senhor, de manhã e à tarde.
- Desdenhoso, para assim desviar os demais da senda de Deus. Sofrerá aviltamento neste mundo e,
- Ide aos vossos campos, se quereis colher!
- Quando regressardes, pedir-vos-ão por Deus, para que os desculpeis. Apartai-vos deles, porque são abomináveis e
- Em verdade, infligir-lhes-emos o castigo terreno, antes do castigo supremo, para que se arrependam.
- E (ó Mohammad) orienta-te para a religião monoteísta e não sejas um dos idólatras.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah shura with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



