Sura Ibrahim Verso 25 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿تُؤْتِي أُكُلَهَا كُلَّ حِينٍ بِإِذْنِ رَبِّهَا ۗ وَيَضْرِبُ اللَّهُ الْأَمْثَالَ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ﴾
[ إبراهيم: 25]
Frutifica em todas as estações com o beneplácito do seu Senhor. Deus fala por parábolas aos humanos para que serecordem.
Surah Ibrahim in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ela concede seus frutos, em cada tempo, com a permissão de seu Senhor. E Allah propõe os exemplos para os homens, a fim de meditarem.
Spanish - Noor International
25. Este da siempre frutos a su debido tiempo con el permiso de su Señor. Así es como Al-lah presenta Sus ejemplos y los aclara para que la gente reflexione.
English - Sahih International
It produces its fruit all the time, by permission of its Lord. And Allah presents examples for the people that perhaps they will be reminded.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- As obras daqueles que negaram seu Senhor assemelham-se às cinzas esparramadas em um dia tempestuoso.
- Disse-lhes: Eis aqui a senda rela, que conduzirá a Mim!
- E Sáleh distanciou-se deles, dizendo: Ó povo meu, eu vos comuniquei a mensagem do meu
- E também (os há) em vós mesmos. Não vedes, acaso?
- Com ele desceu o Espírito Fiel,
- Do qual fartareis os vossos estômagos,
- A Deus pertence o reino dos céus e da terra, e no dia em que
- A não ser com a nossa misericórdia, como provisão, por algum tempo.
- E para aqueles que negam a outra vida, porém, temos preparado um doloroso castigo.
- Certamente sofrereis o doloroso castigo.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



