Sura TaHa Verso 18 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ هِيَ عَصَايَ أَتَوَكَّأُ عَلَيْهَا وَأَهُشُّ بِهَا عَلَىٰ غَنَمِي وَلِيَ فِيهَا مَآرِبُ أُخْرَىٰ﴾
[ طه: 18]
Respondeu-Lhe: É o meu cajado, sobre o qual me apoio, e com o qual quebro a folhagem para o meu rebanho; e, ademais, serve-me para outros usos.
Surah Ta-Ha in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ele disse: É minha vara: apoio-me sobre ela e, com ela, faço derribar a folhagem para meu rebanho e, nela, tenho outros usos.
Spanish - Noor International
18. Moisés (dijo): «Es mi cayado. Me apoyo en él, sacudo con él las ramas de los árboles para (que caigan las hojas de las que se alimenta) mi ganado y me sirve para muchas otras cosas».
English - Sahih International
He said, "It is my staff; I lean upon it, and I bring down leaves for my sheep and I have therein other uses."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Recita o que te foi revelado do Livro e observa a oração, porque a oração
- Sabe (ó Mensageiro) que o retorno de tudo será para o teu Senhor.
- Respondeu-lhe: Nosso Senhor foi Quem deu a cada coisa sua natureza; logo a seguir, encaminhou-a
- E se a túnica estiver rasgada por detrás, ela é que mente e ele é
- Porém, quando arremessaram, disse Moisés: O que haveis feito émagia, e certamente Deus o anulará,
- Que criou a vida e a morte, para testar quem de vós melhor se comporta
- Ao povo de Samud enviamos seu irmão, Sáleh, que lhes disse: Ó povo meu, adorai
- E se lhes perguntas quem os criou, certamente dirão: Deus! Como, então, se desencaminham?
- Foi só um estrondo, e ei-los inertes!, feito cinzas, prostrados e silentes.
- Trazemos-te a verdade, porque somos verazes.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



