Sure TaHa Vers 18 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ هِيَ عَصَايَ أَتَوَكَّأُ عَلَيْهَا وَأَهُشُّ بِهَا عَلَىٰ غَنَمِي وَلِيَ فِيهَا مَآرِبُ أُخْرَىٰ﴾
[ طه: 18]
Er sagte: "Es ist mein Stock, auf den ich mich stütze und mit dem ich für meine Schafe Blätter abschlage; und ich gebrauche ihn auch noch zu anderen Zwecken."
Surah Ta-Ha in DeutschGerman - Amir Zaidan
Er sagte: "Es ist mein Stock, auf den stütze ich mich und mit ihm treibe ich meine Schafe zusammen. Und damit habe ich noch andere Verwendung."
German - Adel Theodor Khoury
Er sagte: «Das ist mein Stab. Darauf stütze ich mich, und damit schlage ich für meine Schafe Blätter ab, und ich gebrauche ihn auch sonst zu anderen Zwecken.»
Page 313 German transliteration
English - Sahih International
He said, "It is my staff; I lean upon it, and I bring down leaves for my sheep and I have therein other uses."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- In den Himmeln und auf der Erde sind wahrlich Zeichen für die
- Allah gehört, was in den Himmeln und auf der Erde ist. Gewiß,
- Dann würden Wir ihnen wahrlich von Uns aus großartigen Lohn geben
- Ist zu dir die Geschichte der Überdeckenden gekommen?
- und wenn der Himmel gespalten wird
- Euer Herr sagt: "Ruft Mich an, so erhöre Ich euch. Gewiß, diejenigen,
- Er (Allah) sagte: "Auf ihr werdet ihr leben, und auf ihr werdet
- Wenn nicht die Heuchler und diejenigen, in deren Herzen Krankheit ist, und
- außer einer alten Frau unter denjenigen, die zurückblieben.
- Wer aber Allahs Grenzen übertritt, der fügt sich ja selbst Unrecht zu.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



