Sura Al Imran Verso 18 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿شَهِدَ اللَّهُ أَنَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ وَالْمَلَائِكَةُ وَأُولُو الْعِلْمِ قَائِمًا بِالْقِسْطِ ۚ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ﴾
[ آل عمران: 18]
Allah atestigua que no hay dios sino Él, así como los ángeles y los dotados de conocimiento, rigiendo (Su creación) con equidad.No hay dios sino Él, el Inigualable, el Sabio.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dios atestigua, y con Él los ángeles y los dotados de cono-cimiento, que no existe más divinidad que Él, y que Él vela por la justicia [y mantiene el equilibrio]. No hay otra divinidad salvo Él, el Poderoso, el Sabio.
Noor International Center
18. Al-lah da testimonio, así como los ángeles y quienes han sido dotados de conocimiento, de que no hay más divinidad verdadera que Él y de que actúa con justicia. Nada ni nadie merece ser adorado excepto Él, el Poderoso, el Sabio.
English - Sahih International
Allah witnesses that there is no deity except Him, and [so do] the angels and those of knowledge - [that He is] maintaining [creation] in justice. There is no deity except Him, the Exalted in Might, the Wise.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Pero durante la ausencia de Musa, su gente se hizo, a partir de las joyas
- Dirán los que fueron asociadores: Si Allah hubiera querido no habríamos adorado nada aparte de
- a Firaún, Haman y Qarún. Estos dijeron: Es un mago farsante.
- Vosotros que creéis! Es cierto que los asociadores son impuros; que no se acerquen a
- Allah, no hay dios sino Él, el Viviente, el Sustentador.
- Y en verdad que Allah exigió la alianza a los hijos de Israel. Y de
- Y cuando les llegó Nuestra violencia, su única súplica fue decir: Realmente fuimos injustos!
- O es que han tomado protectores aparte de Él? Allah es el Protector, Él da
- Y vinieron los magos de Firaún diciendo: Seremos recompensados si somos los vencedores?
- no eres mas que un ser humano como nosotros, trae una señal si eres de
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



