Sura Rum Verso 36 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا أَذَقْنَا النَّاسَ رَحْمَةً فَرِحُوا بِهَا ۖ وَإِن تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ إِذَا هُمْ يَقْنَطُونَ﴾
[ الروم: 36]
Mas quando agraciamos os humanos com a misericórdia, regozijam-se dele; por outra, se os açoita a adversidade, peloque as suas mãos cometeram, ei-los desesperados!
Surah Ar-Rum in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando fazemos experientar aos homens misericórdia, jubilam com ela, e, se os alcança algo de mal, pelo que suas mãos anteciparam, ei-los que se desesperam.
Spanish - Noor International
36. Y si concedemos a los hombres (una bendición como) misericordia, se regocijan de ello; mas si les sucede una desgracia como consecuencia de sus propias acciones, entonces se desesperan.
English - Sahih International
And when We let the people taste mercy, they rejoice therein, but if evil afflicts them for what their hands have put forth, immediately they despair.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Temos exposto neste Alcorão toda a sorte de exemplos para os humanos, porém, a maioria
- Aqueles que forem congregados, de bruços, ante o inferno, encontrar-se-ão em pior posição, e ainda
- É inconcebível que teu Senhor exterminasse as cidades injustamente, caso seus habitantes fossem conciliadores!
- Se os iníquos possuíssem tudo quanto existe na terra e outro tanto mais, dá-lo-iam, para
- Dize: A quem pertence tudo quando existe nos céus e na terra? Responde. A Deus!
- É o dia em que nenhuma alma poderá advogar por outra, porque o mando, nesse
- Que tendes? Como julgais?
- Nem fizemos a noite, como um manto,
- E de quando exigimos o vosso compromisso e levantamos acima de vós o Monte, dizendo-vos:
- Não façais juramentos fraudulentos, porque tropeçareis, depois de haverdes pisado firmemente, e provareis o infortúnio,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



