Sura Al Imran Verso 184 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِن كَذَّبُوكَ فَقَدْ كُذِّبَ رُسُلٌ مِّن قَبْلِكَ جَاءُوا بِالْبَيِّنَاتِ وَالزُّبُرِ وَالْكِتَابِ الْمُنِيرِ﴾
[ آل عمران: 184]
E se te desmentem, recorda-te de que também foram desmentidos os mensageiros que, antes de ti, apresentaram asevidências, os Salmos e o Livro Luminoso.
Surah Al Imran in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E se eles te desmentem, outros Mensageiros, antes de ti, com efeito, foram desmentidos. Eles chegaram com as evidências e com os Salmos e com o Livro Luminoso.
Spanish - Noor International
184. Y si te desmienten, también fueron desmentidos otros mensajeros que te precedieron y que llegaron con claras evidencias, con revelaciones sagradas y con escrituras esclarecedoras.
English - Sahih International
Then if they deny you, [O Muhammad] - so were messengers denied before you, who brought clear proofs and written ordinances and the enlightening Scripture.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Quanto àqueles que argumentam acerca de Deus, depois de Ele Ter sido aceito, seus argumentos
- E o sol e a lua se juntarem!
- Não criei os gênios e os humanos, senão para Me adorarem.
- Estes são os versículos de Deus, que em verdade te recitamos. Deus jamais deseja a
- Disse ela: Quando os reis invadem a cidade, devastam-na e aviltam os seus nobres habitantes;
- E dirão (mais): Ó Senhor nosso, em verdade, obedecíamos aos nossos chefes, os quais nos
- Quando vos divorciardes das mulheres, ao terem elas cumprido o seu período prefixado, tomai-as de
- Porque nunca encontramos, na maioria deles, promessa alguma, mas sim achamos que a maioria deles
- De qual fez dois sexos, o masculino e o feminino?
- Porém, cada um deles quereria receber (agora) páginas abertas (com a revelação).
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers