Sura Baqarah Verso 188 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا تَأْكُلُوا أَمْوَالَكُم بَيْنَكُم بِالْبَاطِلِ وَتُدْلُوا بِهَا إِلَى الْحُكَّامِ لِتَأْكُلُوا فَرِيقًا مِّنْ أَمْوَالِ النَّاسِ بِالْإِثْمِ وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ﴾
[ البقرة: 188]
Não consumais as vossas propriedades em vaidades, nem as useis para subornar os juizes, a fim de vos apropriardesilegalmente, com conhecimento, de algo dos bens alheios.
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E não devoreis, ilicitamente, vossas riquezas, entre vós, e não as entregueis em suborno aos juízes, para devorardes, pecaminosamente, parte das riquezas das pessoas, enquanto sabeis.
Spanish - Noor International
188. Y no consumáis injustamente los bienes ajenos ni los uséis para sobornar a los jueces para, así, apropiaros ilegalmente y a sabiendas de algo que no es vuestro.
English - Sahih International
And do not consume one another's wealth unjustly or send it [in bribery] to the rulers in order that [they might aid] you [to] consume a portion of the wealth of the people in sin, while you know [it is unlawful].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Concertai o vosso plano; apresentai-vos, então, em fila, porque quem vencer, hoje, será venturoso.
- Concede a teu parente o que lhe é devido, bem como ao necessitado e ao
- Nem vós adorareis o que adoro.
- Ó fiéis, temei a Deus e falai apropriadamente.
- Porém, os iníquos se entregam nesciamente ás suas luxúrias; mas quem poderá encaminhar aqueles que
- Acerca da grande notícia,
- Que dão ouvidos aos satânicos e são, na sua maioria, falazes.
- O dia em que os convocar, dirá: Onde estão aqueles parceiros que pretendestes (associar-Me)?
- Falará aos homens, ainda no berço, bem como na maturidade, e se contará entre os
- Repara em como temos dignificado uns mais do que outros. Porém, na outra vida, há
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers