Sura Mulk Verso 19 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَى الطَّيْرِ فَوْقَهُمْ صَافَّاتٍ وَيَقْبِضْنَ ۚ مَا يُمْسِكُهُنَّ إِلَّا الرَّحْمَٰنُ ۚ إِنَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ بَصِيرٌ﴾
[ الملك: 19]
Não reparam, acaso, nos pássaros que pairam sobre eles, protraindo e recolhendo as suas asas? Ninguém os mantém no espaço, senão o Clemente, porque é Onividente.
Surah Al-Mulk in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E não viram eles os pássaros, acima deles, pairando no ar, e adejando? Não os sustém senão O Misericordioso. Por certo, Ele, de todas as cousas, é Onividente.
Spanish - Noor International
19. ¿Acaso no observan cómo las aves que vuelan sobre ellosextienden y recogen las alas? El Clemente es Quien las sostiene (en el aire). En verdad, Él ve todas las cosas.
English - Sahih International
Do they not see the birds above them with wings outspread and [sometimes] folded in? None holds them [aloft] except the Most Merciful. Indeed He is, of all things, Seeing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Que seguis palavras discordantes,
- Criamo-vos e vos demos configuração, então dissemos aos anjos: Prostrais-vos ante Adão! E todos se
- Dir-lhe-á então: Por Deus, que estiveste a ponto de seduzir-me!
- Por tua vida (ó Mohammad), eles vacilam em sua ebriedade!
- Entrai nele (o Paraíso), em paz! Eis aqui o Dia da Eternidade!
- Os adeptos do Livros não são todos iguais: entre eles há uma comunidade justiceira, cujos
- Deus foi Quem fez a noite, para que repousásseis, e o dia, para (vos) ajudar
- Quanto àqueles cujas ações pesarem mais serão os bem-aventurados.
- Terão a mesma sorte do povo do Faraó e dos seus antecessores, que desmentiram os
- Deus não impõe a nenhuma alma uma carga superior às suas forças. Beneficiar-se-á com o
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Mulk with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mulk mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mulk Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers