Sura Maryam Verso 5 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِنِّي خِفْتُ الْمَوَالِيَ مِن وَرَائِي وَكَانَتِ امْرَأَتِي عَاقِرًا فَهَبْ لِي مِن لَّدُنكَ وَلِيًّا﴾
[ مريم: 5]
Em verdade, temo pelo que farão os meus parentes, depois da minha morte, visto que minha mulher é estéril. Agracia-me, de tua parte, com um sucessor!
Surah Maryam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E por certo, temo os herdeiros depois de mim, e minha mulher é estéril; então, dadiva-me, de Tua parte, com um herdeiro,
Spanish - Noor International
5. »Temo lo que mis familiares puedan hacer tras mi (muerte)[542] y mi mujer es estéril; concédeme, pues, de Tu parte un hijo
[542] Zacarías —la paz de Al-lah esté con él— temía que sus familiares descuidasen la religión y la fueran perdiendo.
English - Sahih International
And indeed, I fear the successors after me, and my wife has been barren, so give me from Yourself an heir
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ai, nesse dia, dos desmentidores!
- Sabei que os fiéis, que praticam o bem, obterão uma recompensa infalível.
- Ele conhece tanto o que há antes deles como o que há depois deles, e
- Dizem: Deus teve um filho! Glorificado seja Deus; Ele é Opulento; Seu é tudo quanto
- Nesse dia, acontecerá o evento inevitável.
- Deus cumpriu uma antiga promessa feita aos israelitas, e designou-lhes doze chefes, dentre eles, dizendo:
- Assim revelamos o seu caso às pessoas, para que se persuadissem de que a promessa
- Tal vos acontecerá, porque ao ser invocado Deus, o Único, simplesmente O negáveis; em troca,
- E entrada na fogueira infernal.
- E quando lhes forneceu as provisões, colocou uma ânfora no alforje do seu irmão; logo
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers