Sura Mulk Verso 19 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَى الطَّيْرِ فَوْقَهُمْ صَافَّاتٍ وَيَقْبِضْنَ ۚ مَا يُمْسِكُهُنَّ إِلَّا الرَّحْمَٰنُ ۚ إِنَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ بَصِيرٌ﴾
[ الملك: 19]
Es que no han visto las aves sobre ellos y cómo mueven sus alas? No las sostiene sino el Misericordioso.Realmente Él todo lo ve.
Sura Al-Mulk in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso no contemplan a las aves en las alturas, desplegando y replegando sus alas? Solo el Misericordioso las sostiene, Él ve todas las cosas.
Noor International Center
19. ¿Acaso no observan cómo las aves que vuelan sobre ellosextienden y recogen las alas? El Clemente es Quien las sostiene (en el aire). En verdad, Él ve todas las cosas.
English - Sahih International
Do they not see the birds above them with wings outspread and [sometimes] folded in? None holds them [aloft] except the Most Merciful. Indeed He is, of all things, Seeing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Di: Qué os parecería si Allah hiciera que para vosotros fuera constantemente de noche hasta
- La Hora vendrá con toda seguridad, y casi la tengo oculta para Mí mismo, para
- Ya se burlaron de los mensajeros anteriores a ti, pero aquello de lo que se
- Creyentes! Se os prescribe aplicar el talión en caso de asesinato: libre por libre, esclavo
- Con la excepción de los que se volvieron atrás, creyeron y obraron con rectitud, pues
- A punto están los cielos de rasgarse, la tierra de abrirse y las montañas de
- A todos damos largueza, a unos y a otros, como parte del favor de tu
- Si quisiéramos, haríamos descender sobre ellos un signo del cielo y sus cuellos se quedarían
- cuyos brotes parecen cabezas de demonios.
- Dijeron: Nuestro Señor sabe bien que hemos sido enviados a vosotros,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Mulk with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Mulk mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mulk Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers