Sura Mulk Verso 20 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَمَّنْ هَٰذَا الَّذِي هُوَ جُندٌ لَّكُمْ يَنصُرُكُم مِّن دُونِ الرَّحْمَٰنِ ۚ إِنِ الْكَافِرُونَ إِلَّا فِي غُرُورٍ﴾
[ الملك: 20]
Ou então, qual é o exército com que contais para socorrer-vos, em vez do Clemente? Em verdade, os incrédulos estão grandemente iludidos.
Surah Al-Mulk in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Mas quem é este exército que, aliado a vós, vos socorrerá, além dO Misericordioso? Os renegadores da Fé não estão senão em falácia.
Spanish - Noor International
20. ¿Quién, a parte del Clemente, podría actuar como un ejército auxiliándoos y protegiéndoos (del castigo)? Mas quienes rechazan la verdad viven sumidos en el engaño.
English - Sahih International
Or who is it that could be an army for you to aid you other than the Most Merciful? The disbelievers are not but in delusion.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E os nossos sedutores eram apenas aqueles que estavam afundados em pecados.
- Em verdade, os iníquos, além desse, sofrerão outros castigos; porém, a maioria o ignora.
- Em verdade, a maioria daqueles que gritam (o teu nome), do lado de fora dos
- Aos incrédulos de nada valerão a fortuna e os filhos, ante Deus, porque serão condenados
- E recorda-te de Lot, quando disse ao seu povo: Cometeis a obscenidade com convicção?
- Terão seu gozo neste mundo, então seu retorno será a Nós; depois lhes infligiremos o
- Revelamos a Moisés: Parte à noite, com os Meus servos, e abre-lhes um caminho seco,
- A ti (ó Mensageiro) não cabe guiá-los; porém, Deus guia a quem Lhe apraz. Toda
- Então, cumprimos a Nossa promessa para com eles e os salvamos, juntamente com os que
- Mas, se o fazemos gozar do bem-estar, depois de haver padecido a adversidade, diz: As
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Mulk with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mulk mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mulk Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers