Sura Raad Verso 26 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿اللَّهُ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاءُ وَيَقْدِرُ ۚ وَفَرِحُوا بِالْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا فِي الْآخِرَةِ إِلَّا مَتَاعٌ﴾
[ الرعد: 26]
Deus prodigaliza ou restringe o Seu sustento a quem Lhe apraz. Eles se regozijam da vida terrena; porém, o que é a vidaterrena, comparada com a outra, senão um prazer transitório?
Surah Ar-Rad in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Allah prodigaliza o sustento a quem quer, e restringe-o. E eles jubilam com a vida terrena. E a vida terrena, ao lado da Derradeira Vida, não é senão gozo efêmero.
Spanish - Noor International
26. Ciertamente, Al-lah concede provisión abundante a quien quiere y se la restringe a quien quiere. Y (quienes rechazan la verdad) se complacen en la vida terrenal, a pesar de no ser esta más que un placer pasajero comparado con la otra que les espera.
English - Sahih International
Allah extends provision for whom He wills and restricts [it]. And they rejoice in the worldly life, while the worldly life is not, compared to the Hereafter, except [brief] enjoyment.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Tornaram a dizer: Desejamos desfrutar dela, para que os nossos corações sosseguem e para que
- Mas, quando seus olhares se voltarem para os condenados ao inferno, dirão: Ó Senhor nosso,
- Havíamos concedido o Livro a Moisés, acerca do qual houve discrepâncias. Porém, se não tivesse
- Se não o socorrerdes (o Profeta), Deus o socorrerá, como fez quando os incrédulos o
- Que será deles, quando os açoitar um infortúnio, por causa do que cometeram as suas
- E recorda-te de Abraão, quando disse ao seu povo: Adorai a Deus e temei-O! isso
- Certamente que esta foi a verdadeira prova.
- Junta a mão ao te flanco e, quando a retirares, estará branca, imaculada; constitui-se-á isso
- E enaltece o teu Senhor!
- Porém, certamente, aqueles que não crêem na outra vida desviam-se da senda.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Raad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



