Sura Naziat Verso 2 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا﴾
[ النازعات: 2]
Pelos que extraem veementemente;
Surah An-Naziat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Pelos que a desprendem com suavidade!
Spanish - Noor International
2. por los que toman con suavidad (las almas de quienes creyeron y obraron rectamente),
English - Sahih International
And [by] those who remove with ease
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Para desagradecerem aquilo com que os temos agraciado. Gozai, pois logo o sabereis!
- Separamo-los em grupos pela terra; entre eles há aqueles que são justos e há aqueles
- Que suportarão eternamente. Que péssima carga será a sua no Dia da Ressurreição!
- E exitinguiremos todo o rancor do seus corações; serão como irmãos, descansando sobre coxins, contemplando-semutuamente,
- Dize-lhes: Ó judeus, se pretendeis ser os favorecidos de Deus, em detrimento dos demais humanos,
- E menciona Moisés, no Livro, porque foi leal e foi um mensageiro e um profeta.
- E ali ser-lhes-á servido um copo de néctar, cuja mescla será de gengibre,
- Perguntou-lhe (Deus): Que foi que te impediu de prostrar-te, embora to tivéssemos ordenado? Respondeu: Sou
- Reviramo-la (a cidade) e desencadeamos sobre os seus habitantes uma chuva de pedras de argila
- E disseram: Ó tu, a quem foi revelada a Mensagem, és, sem dúvida, um energúmeno!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers