Sura Shuara Verso 190 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 190]
Verdaderamente ahí hay un signo. La mayoría de ellos no fueron creyentes.
Sura Ash-Shuara in SpanishSpanish Translation - Garcia
En ello hay un signo, pero la mayoría de ellos no eran creyentes.
Noor International Center
190. Ciertamente, (en lo que hemos contado) hay una lección, pero la mayoría (de los hombres) no cree.
English - Sahih International
Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y para los incrédulos hemos preparado cadenas, argollas y un fuego ardiente.
- Y tienen a los ángeles, que están junto al Misericordioso, por hembras. Han sido acaso
- Estos son los signos del Libro claro.
- Dijo: Señor mío! Dáme un signo. Dijo: Tu signo será que durante tres noches y
- Pero cuando les dio de Su favor, se aferraron a él con avaricia y dieron
- Nadie que no sea Allah podrá revelarlo.
- Y que Él es Quien enriquece y Quien empobrece.
- Dicen: Lo ha inventado.Di: Traed una sura como él y llamad a quien podáis fuera
- Y aquéllos que cuando son víctimas de algún abuso se defienden.
- Es cierto que en la creación de los cielos y la tierra y en la
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers