Sura Shuara Verso 190 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 190]
Verdaderamente ahí hay un signo. La mayoría de ellos no fueron creyentes.
Sura Ash-Shuara in SpanishSpanish Translation - Garcia
En ello hay un signo, pero la mayoría de ellos no eran creyentes.
Noor International Center
190. Ciertamente, (en lo que hemos contado) hay una lección, pero la mayoría (de los hombres) no cree.
English - Sahih International
Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y dijo un hombre creyente de la familia de Firaún que ocultaba su creencia: Vais
- Esos a los que invocan buscan ellos mismos el medio de acercarse a su Señor,
- Ellos me reclaman un delito y temo que me maten.
- Es verdad que a quienes creyeron y luego renegaron, y después volvieron a creer y
- No creerán en ello a pesar de tener el ejemplo de lo que siempre pasó
- Antes de ellos ningún hombre ni genio las habrá tocado.
- copas a disposición,
- Es cierto que te hemos enviado como testigo, anunciador de buenas nuevas y advertidor.
- El día en que su lengua, manos y pies den testimonio contra ellos de lo
- Si quisiéramos te los mostraríamos y los reconocerías por sus signos. Y de hecho los
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers