Sura Anbiya Verso 50 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَهَٰذَا ذِكْرٌ مُّبَارَكٌ أَنزَلْنَاهُ ۚ أَفَأَنتُمْ لَهُ مُنكِرُونَ﴾
[ الأنبياء: 50]
Esta é a mensagem bendita, que revelamos. Atrever-vos-eis a negá-la?
Surah Al-Anbiya in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E esta é uma Mensagem bendita, que fizemos descer. Então, ser-lhe-eis negadores?
Spanish - Noor International
50. Y este (Corán) es una exhortación bendita que hemos revelado, ¿la negaréis, pues?
English - Sahih International
And this [Qur'an] is a blessed message which We have sent down. Then are you with it unacquainted?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Que atribuía a Deus outras divindades. Arrojai-o, pois, no severo tormento!
- Dize-lhes: Ó adeptos do Livro, pretendeis vingar-vos de nós, somente porque cremos em Deus, em
- Sabei que Deus é severíssimo no castigo, assim como também é Indulgente, Misericordiosíssimo.
- Ó meus parceiros de prisão, que é preferível: deidades discrepantes ou o Deus Único, o
- Vossos reais confidentes são: Deus, Seu Mensageiro e os fiéis que observam a oração e
- Os homens são os protetores das mulheres, porque Deus dotou uns com mais (força) do
- Acaso, criamos os anjos femininos, sendo eles testemunhas?
- Dize (mais): Ainda que façais caridade de bom ou mau grado, jamais vo-la será aceita,
- Dirá: Ó Senhor meu, por que me congregastes cego, quando eu tinha antes uma boa
- Seus antepassados haviam conspirado; porém, Deus fez desmoronar as suas construções até ao alicerce; o
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



