Sura Anbiya Verso 50 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَهَٰذَا ذِكْرٌ مُّبَارَكٌ أَنزَلْنَاهُ ۚ أَفَأَنتُمْ لَهُ مُنكِرُونَ﴾
[ الأنبياء: 50]
Esta é a mensagem bendita, que revelamos. Atrever-vos-eis a negá-la?
Surah Al-Anbiya in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E esta é uma Mensagem bendita, que fizemos descer. Então, ser-lhe-eis negadores?
Spanish - Noor International
50. Y este (Corán) es una exhortación bendita que hemos revelado, ¿la negaréis, pues?
English - Sahih International
And this [Qur'an] is a blessed message which We have sent down. Then are you with it unacquainted?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Jamais enviamos mensageiros, a não ser como alvissareiros e admoestadores; porém, os incrédulos disputam com
- Não é, porventura, elucidativo para aqueles que herdaram a terra dos seus antepassados que, se
- Que terá pela frente o inferno, onde lhe será dado a beber licor;
- Dize: Sou tão-somente um mortal como vós, a quem tem sido revelado que o vosso
- Depois os exortei palatina e privativamente,
- Sim, realmente, logo saberão!
- Não obstante, desmentem a verdade quando esta lhes chega, e, ei-los aí em estado caótico.
- E nas montanhas, como foram fixadas?
- Semelhantes a pérolas bem guardadas.
- Qual! Insinuais que Ele tomou para Si as filhas, dentre o que criou, e vos
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



