Sura Araf Verso 190 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا آتَاهُمَا صَالِحًا جَعَلَا لَهُ شُرَكَاءَ فِيمَا آتَاهُمَا ۚ فَتَعَالَى اللَّهُ عَمَّا يُشْرِكُونَ﴾
[ الأعراف: 190]
Pero cuando les dio uno recto, Le atribuyeron copartícipes (a Allah) en lo que les había dado.Sea ensalzado Allah por encima de lo que Le asocian!
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Y se les agració con lo que suplicaron, pero [sus descendientes] dedicaron actos de adoración a otros además de Dios; y Dios está por encima de lo que Le asocian.
Noor International Center
190. No obstante, cuando les concede un hijo sano (son ingratos con Al-lah) y atribuyen dicha concesión a otros además de a Él. Exaltado sea Al-lah! Él está muy por encima de compartir Su dominio con otros.
English - Sahih International
But when He gives them a good [child], they ascribe partners to Him concerning that which He has given them. Exalted is Allah above what they associate with Him.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Sabemos que ciertamente entre vosotros hay quienes niegan la verdad.
- Si la gente del Libro creyera y se guardara, haríamos desaparecer sus malas acciones y
- tan sólo agua hirviendo y pus.
- Quien venga con buenas acciones tendrá algo mejor que ellas, y quien venga con malas
- Y lo que impide a los hombres creer cuando les llega la guía es que
- Di: Gente del Libro! Por qué desviáis de la senda de Allah a quien cree
- Pero los partidos que había entre ellos discreparon.Perdición para los que no creyeron porque habrán
- Y dicen: Son leyendas de los antiguos que él manda escribir y que le dictan
- Y verás a todas las comunidades de rodillas, cada una será llamada a su libro:
- Y le provee desde donde no lo espera. Quien se abandone en Allah, Él le
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers