Sura Araf Verso 190 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا آتَاهُمَا صَالِحًا جَعَلَا لَهُ شُرَكَاءَ فِيمَا آتَاهُمَا ۚ فَتَعَالَى اللَّهُ عَمَّا يُشْرِكُونَ﴾
[ الأعراف: 190]
Pero cuando les dio uno recto, Le atribuyeron copartícipes (a Allah) en lo que les había dado.Sea ensalzado Allah por encima de lo que Le asocian!
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Y se les agració con lo que suplicaron, pero [sus descendientes] dedicaron actos de adoración a otros además de Dios; y Dios está por encima de lo que Le asocian.
Noor International Center
190. No obstante, cuando les concede un hijo sano (son ingratos con Al-lah) y atribuyen dicha concesión a otros además de a Él. Exaltado sea Al-lah! Él está muy por encima de compartir Su dominio con otros.
English - Sahih International
But when He gives them a good [child], they ascribe partners to Him concerning that which He has given them. Exalted is Allah above what they associate with Him.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- aunque no así Iblis que se ensoberbeció y fue de los renegados.
- Hemos hecho que te descendiera el Libro con la verdad; adora a Allah con sinceridad,
- Hijos de Adam! Que no os soliviante el Shaytán del mismo modo que logró que
- Cuando enviamos a dos y los negaron; y entonces los reforzamos con un tercero y
- Que es cierto que el hombre es ingrato con su Señor,
- Y por haber dicho: Nosotros matamos al Ungido, hijo de Maryam, mensajero de Allah.Pero, aunque
- Y el Yahim se mostrará a los extraviados.
- Dijeron: Realmente tenemos un mal presagio de vosotros, y si no desistís, os lapidaremos y
- Y brillará la tierra con la luz de tu Señor, se colocará el Libro, se
- Y ciertamente Nosotros sabemos mejor quienes son los que merecen más entrar en él.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



