Sura Yunus Verso 95 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِ اللَّهِ فَتَكُونَ مِنَ الْخَاسِرِينَ﴾
[ يونس: 95]
Nem tampouco dos que desmentem os versículos de Deus, porque serão desventurados.
Surah Yunus in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E não sejas, de modo algum, dos que desmentem os sinais de Allah, pois, serias dos perdedores.
Spanish - Noor International
95. Y no seas de quienes niegan las pruebas de Al-lah porque estarías entre los perdedores.
English - Sahih International
And never be of those who deny the signs of Allah and [thus] be among the losers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Mas quando Moisés lhes apresentou os Nossos sinais evidentes, disseram: isto não é mais do
- Chamamo-lo à escarpa direita do Monte e fizemos com que se aproximasse, para uma confidência.
- É inadmissível que o Profeta e os fiéis implorem perdão para os idólatras, ainda que
- Ele foi Quem criou o céus e a terra em seis dias - quando, antes,
- Disse (dirigindo-se aos seus): Ó chefes, quem de vós trará o trono dela, ates que
- Não vos posteis em caminho algum, obstruindo a senda de Deus e ameaçando quem n'Ele
- Haverá alguém mais iníquo do que quem forja mentiras acerca de Deus, ou do que
- O divórcio revogável só poderá ser efetuado duas vezes. Depois, tereis de conservá-las convosco dignamente
- Onde quer que vos encontrardes, a morte vos alcançará, ainda que vos guardeis em fortalezas
- E cada alma será recompensada segundo o que tiver feito, porque Ele sabe melhor do
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers