Sura zariyat Verso 20 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَفِي الْأَرْضِ آيَاتٌ لِّلْمُوقِنِينَ﴾
[ الذاريات: 20]
E na terra, há sinais para os que estão seguros na fé.
Surah Adh-Dhariyat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, na terra, há sinais para os que estão convictos da Fé,
Spanish - Noor International
20. Y en la tierra hay pruebas (del poder de Al-lah) para quienes creen con firmeza.
English - Sahih International
And on the earth are signs for the certain [in faith]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Responde-lhes: É possível que vos acosse algo do que pretendeis apressar!
- Somente dizemos que algum dos nossos deuses te transtornou. Disse: Ponho Deus por testemunha, e
- E quando (a rainha) chegou, foi-lhe perguntado: O teu trono é assim? Ela respondeu: Parece
- Quando castigardes, fazei-o do mesmo modo como fostes castigados; porém, se fordes pacientes será preferível
- Qual! Sabei que o registro dos piedosos está preservado em Il'lilin!
- Trazei-me blocos de ferro, até cobrir o espaço entre as duas montanhas. Disse aos trabalhadores:
- Se houvesse nos céus e na terra outras divindades além de Deus, (ambos) já se
- E recorda-lhes Ismael, Eliseu e Ezequiel, uma vez que todos se contavam entre os preferidos.
- Em que não provarão do frescor, nem de (qualquer) bebida,
- Aqueles que lançam a calúnia, constituem uma legião entre vós; não considereis isso coisa ruim
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



