Sura zariyat Verso 20 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَفِي الْأَرْضِ آيَاتٌ لِّلْمُوقِنِينَ﴾
[ الذاريات: 20]
E na terra, há sinais para os que estão seguros na fé.
Surah Adh-Dhariyat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, na terra, há sinais para os que estão convictos da Fé,
Spanish - Noor International
20. Y en la tierra hay pruebas (del poder de Al-lah) para quienes creen con firmeza.
English - Sahih International
And on the earth are signs for the certain [in faith]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- São aqueles que dizem: Nada dispendais, com os que acompanham o Mensageiro de Deus, até
- E confabularam, dizendo entre si: Em verdade, vós sois os injustos.
- E não disfarceis a verdade com a falsidade, nem a oculteis, sabendo-a.
- Os mais chegados a Abraão foram aqueles que o seguiram, assim como (o são) este
- Escureceu a noite e, (consequentemente) clareou o dia;
- Aqueles que degenerarem a Mensagem, ao recebê-la, (não se ocultarão d'Ele). Este é um Livro
- Sabei que o Dia da Discriminação está com a hora fixada.
- Porém, chamou-a uma voz, junto a ela: Não te atormentes, porque teu Senhor fez correr
- Sucedeu-lhes isto, porque os seus mensageiros lhes apresentaram as evidências e eles as negaram. Então
- Temei, pois, a Deus, tanto quanto possais, Escutai-O, obedecei-Lhe e fazei caridade, que isso será
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers