Sura Zukhruf Verso 16 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَمِ اتَّخَذَ مِمَّا يَخْلُقُ بَنَاتٍ وَأَصْفَاكُم بِالْبَنِينَ﴾
[ الزخرف: 16]
Qual! Insinuais que Ele tomou para Si as filhas, dentre o que criou, e vos legou os varões?
Surah Az-Zukhruf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Será que tomou Ele filhas, para Si, dentre o que criou, e escolheu, para vós, os filhos?
Spanish - Noor International
16. ¿Acaso ha tomado (Al-lah) de entre Su creación hijas para Sí y ha escogido para vosotros hijos varones (cuando Él es el Creador de ambos)?
English - Sahih International
Or has He taken, out of what He has created, daughters and chosen you for [having] sons?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- (Porém, fizemo-los sofrer as conseqüências) por terem quebrado o pacto, por negaremos versículos de Deus,
- Quem pensa que Deus jamais o socorrerá (Mensageiro) neste mundo ou no outro, que pendure
- Então, fulminou-vos um terremoto, e a manhã encontrou-os jacentes em seus lares.
- Afasta-te, pois, deles (ó Mensageiro), e recorda o dia em que o (anjo) convocador convocará
- Assim, pois, que ocorre com os incrédulos que te rodeiam, empertigados,
- Isto, porque Deus é Verdadeiro e vivifica os mortos, e porque é Onipotente.
- Porventura, aquele a quem Deus abriu o coração ao Islam, e está na Luz de
- Os judeus dizem: Ezra é filho de Deus; os cristãos dizem: O Messias é filho
- Nisto há uma mensagem para os adoradores.
- São aqueles que, quando gastam, não se excedem nem mesquinham, colocando-se no meio-termo
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



