Sura Muhammad Verso 17 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ اهْتَدَوْا زَادَهُمْ هُدًى وَآتَاهُمْ تَقْوَاهُمْ﴾
[ محمد: 17]
Por outra, quanto àqueles que os orientam, Ele lhes aumenta a orientação e lhes concede piedade.
Surah Muhammad in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E aos que se guiam, Ele lhes acresce orientação e lhes concede piedade.
Spanish - Noor International
17. Y a quienes sigan la guía, Al-lah les aumentará la fe y les inspirará obrar con piedad (temiendo Su castigo).
English - Sahih International
And those who are guided - He increases them in guidance and gives them their righteousness.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ignoram, porventura, que Deus aceita o arrependimento dos seus servos, assim como recebe as caridades,
- São aqueles que perseveram e se encomendam ao seu Senhor.
- E eis que os despertamos para que se interrogassem entre si. Um deles disse: Quanto
- Então Moisés arrojou o seu cajado, que se transformou numa serpente e engoliu tudo quanto
- Porém, com respeito a isso, seus corações estão indecisos e, ademais, cometem outros atos, além
- Nós bem sabemos tudo quanto dizem, e tu não és o seu incitador. Admoesta, pois,
- Porém se tropeçardes, depois de vos terem chegado as evidências, sabei que Deus é Poderoso,
- Quando fordes congregados para o Dia da Assembléia, este será o dia das defraudações recíprocas.
- E não esperes qualquer aumento (em teu interesse),
- Residistes nos mesmos lugares daqueles que se condenaram, apesar de terdes presenciado o que lhes
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



