Sura Al Imran Verso 128 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿لَيْسَ لَكَ مِنَ الْأَمْرِ شَيْءٌ أَوْ يَتُوبَ عَلَيْهِمْ أَوْ يُعَذِّبَهُمْ فَإِنَّهُمْ ظَالِمُونَ﴾
[ آل عمران: 128]
Não é da tua alçada, mas de Deus, absolvê-los ou castigá-los, porque são iníquos.
Surah Al Imran in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Nada da determinação divina te pertence, Muhammad - para Ele voltar-se para eles, remindo-os, ou para castigá-los, pois eles, por certo, são injustos.
Spanish - Noor International
128. No te concierne a ti (oh, Muhammad!) lo que les suceda, tanto si (Al-lah) los perdona como si los castiga, pues son injustos por negar la verdad.
English - Sahih International
Not for you, [O Muhammad, but for Allah], is the decision whether He should [cut them down] or forgive them or punish them, for indeed, they are wrongdoers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- O povo de Ad, ainda, ensoberbeceu-se iniquamente na terra; e disse: Quem é mais poderoso
- E ficais, nesse instante, a olhá-lo.
- Porém, se não mo trouxerdes, não tereis aqui mais provisões nem podereis acercar-vos de mim!
- Então, os chefes do povo do Faraó disseram: Permitirás que Moisés e seu povo façam
- Que tendes? Como julgais?
- E por ter acreditado que jamais compareceria (ante Nós)!
- Ó fiéis, que os vossos bens e os vossos filhos não vos alheiem da recordação
- Eis que ele desfrutará, ante Nós, de dignidade e excelente local de retorno!
- Pelo Livro escrito,
- Antes deles, desmentiram os mensageiros o povo de Noé, os moradores de Arrass e o
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers