Sura Jinn Verso 20 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ إِنَّمَا أَدْعُو رَبِّي وَلَا أُشْرِكُ بِهِ أَحَدًا﴾
[ الجن: 20]
Dize-lhes: Invoco tão somente o meu Senhor, a Quem não atribuo parceiro algum.
Surah Al-Jinn in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: Invoco, apenas, a meu Senhor, e não associo ninguém a Ele.
Spanish - Noor International
20. Diles (oh, Muhammad!, a quienes rechazan la verdad y quieren que la abandones): «Yo solo invoco a mi Señor y no adoro a nadie más que a Él».
English - Sahih International
Say, [O Muhammad], "I only invoke my Lord and do not associate with Him anyone."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E foi exterminado até ao último dos iníquos. Louvado seja Deus, Senhor do Universo!
- Conserva-te indulgente, encomenda o bem e foge dos insipientes.
- E se quiséssemos, tê-los-íamos transfigurado em seus lares e não poderiam avançar, nem retroceder.
- Porém, os iníquos dentre eles permutaram a Palavra por outra que não lhes havia sido
- E pratica, durante a noite, orações voluntárias; talvez assim teu Senhor te conceda uma posição
- E temei o dia em que nenhuma alma poderá advogar por outra, nem lhe será
- Já, antes disso, a maioria dos primitivos se havia extraviado.
- Então (Moisés) arrojou o seu cajado, e eis que este se converteu em uma verdadeira
- Porque em nada poderão defender-te do castigo de Deus, por os iníquos são protetores uns
- E o Faraó, os seus antepassados e as cidades nefastas disseminaram o pecado.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Jinn with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



