Sura Araf Verso 4 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَم مِّن قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا فَجَاءَهَا بَأْسُنَا بَيَاتًا أَوْ هُمْ قَائِلُونَ﴾
[ الأعراف: 4]
Quantas cidades temos destruído! Nosso castigo tomou-os (a seus habitantes) de surpresa, enquanto dormiam, à noite, oufaziam a sesta.
Surah Al-Araf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E que de cidades aniquilamos! Então, Nosso suplício chegou-lhes enquanto dormiam à noite, ou enquanto sesteavam.
Spanish - Noor International
4. Y cuántos pueblos hemos destruido (por desmentir a Nuestros mensajeros)! Nuestro castigo les sobrevino durante la noche o cuando sesteaban.
English - Sahih International
And how many cities have We destroyed, and Our punishment came to them at night or while they were sleeping at noon.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Em verdade, facilitamos o Alcorão, para a admoestação. Haverá, porventura, algum admoestado?
- Mas quando esqueceram as admoestações que lhe tinham sido feitas, abrimos-lhes as portas da prosperidade,
- Já Moisés vos havia apresentado as evidências e, em sua ausência, adorastes o bezerro, condenando-vos.
- (São) aqueles a quem concedemos o Livro, antes, e nele crêem.
- São aqueles cujos esforços se desvaneceram na vida terrena, não obstante crerem haver praticado o
- No dia em que seus rostos forem virados para o fogo, dirão: Oxalá tivéssemos obedecido
- E quem é mais eloqüente do que quem convoca (os demais) a Deus, pratica o
- Havíamos concedido a Moisés o Livro como uma bênção para quem o observasse, contendo a
- E, se não fosse pelo fato de que os homens pudessem formar um só povo
- É inadmissível que os idólatras freqüentem as mesquitas de Deus, sendo que reconhecem que são
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers