Sura Araf Verso 4 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَم مِّن قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا فَجَاءَهَا بَأْسُنَا بَيَاتًا أَوْ هُمْ قَائِلُونَ﴾
[ الأعراف: 4]
Quantas cidades temos destruído! Nosso castigo tomou-os (a seus habitantes) de surpresa, enquanto dormiam, à noite, oufaziam a sesta.
Surah Al-Araf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E que de cidades aniquilamos! Então, Nosso suplício chegou-lhes enquanto dormiam à noite, ou enquanto sesteavam.
Spanish - Noor International
4. Y cuántos pueblos hemos destruido (por desmentir a Nuestros mensajeros)! Nuestro castigo les sobrevino durante la noche o cuando sesteaban.
English - Sahih International
And how many cities have We destroyed, and Our punishment came to them at night or while they were sleeping at noon.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Quando as montanhas estiverem dispersas,
- Será o dia em que se verão violentamente impulsionados para o fogo infernal.
- Deixa por Minha conta aquele que criei solitário,
- Generosos e anotadores,
- Porventura, não refletem nas palavras, ou lhes chegou algo que não havia chegado aos seus
- Não tens reparado em quem toma por divindade os seus desejos? Ousarias advogar por ele?
- Eis a descrição do Paraíso, prometido aos tementes, abaixo do qual correm os rios; seus
- Mas, se tal acatardes, esperai a hostilidade de Deus e do Seu Mensageiro; porém, se
- Mas quando viram aquilo (o castigo), como nuvens, avançando sobre os seus vales, disseram: Esta
- Ó meus companheiros de prisão, um de vós servirá vinho ao seu rei e ao
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers