Sura Al Imran Verso 200 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اصْبِرُوا وَصَابِرُوا وَرَابِطُوا وَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ﴾
[ آل عمران: 200]
Vosotros que creéis! Sed pacientes, tened más aguante, manteneos firmes y temed a Allah para que podáis tener éxito.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Oh, creyentes! Tengan paciencia, perseverancia, defiéndanse y tengan temor de Dios, que así tendrán éxito.
Noor International Center
200. Oh, creyentes!, sed pacientes (ante las desgracias) y perseverantes (en vuestra obediencia a Al-lah), sed más pacientes que vuestros enemigos y estad siempre vigilantes (para defender vuestro territorio contra quienes os ataquen). Y temed a Al-lah para que podáis triunfar.
English - Sahih International
O you who have believed, persevere and endure and remain stationed and fear Allah that you may be successful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Pero no, sino que dicen: Encontramos a nuestros padres siguiendo una determinada forma de vida
- Por el cielo y el que viene de noche!
- Di: Queréis saber algo mejor que eso?Quien tenga temor (de Allah), tendrá junto a su
- Dijo: Habéis visto lo que adoráis
- Vuestro Señor es Allah que creó los cielos y la tierra en seis días y
- Esos que hacen ostentación
- Pero que Mi castigo es el castigo doloroso.
- Él es Allah, Quien no hay dios sino Él, el Conocedor del No-Visto y de
- (dijo Nuh:) Ellos han extraviado a muchos: No acrecientes a los injustos sino en extravío!
- Y cuando inspiré a los apóstoles a que creyeran en Mí y en Mi mensajero,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



