Sura Al Imran Verso 200 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اصْبِرُوا وَصَابِرُوا وَرَابِطُوا وَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ﴾
[ آل عمران: 200]
Vosotros que creéis! Sed pacientes, tened más aguante, manteneos firmes y temed a Allah para que podáis tener éxito.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Oh, creyentes! Tengan paciencia, perseverancia, defiéndanse y tengan temor de Dios, que así tendrán éxito.
Noor International Center
200. Oh, creyentes!, sed pacientes (ante las desgracias) y perseverantes (en vuestra obediencia a Al-lah), sed más pacientes que vuestros enemigos y estad siempre vigilantes (para defender vuestro territorio contra quienes os ataquen). Y temed a Al-lah para que podáis triunfar.
English - Sahih International
O you who have believed, persevere and endure and remain stationed and fear Allah that you may be successful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- que Allah ha engendrado? Realmente son mentirosos.
- No hubo ninguno que no negara la verdad de los mensajeros y Mi castigo se
- que pongamos en vuestro lugar a otros semejantes a vosotros ni que os creemos como
- Así pues, ten paciencia con lo que dicen y glorifica a tu Señor con Su
- Comed y bebed alegremente por lo que adelantasteis en los días pasados!
- Y estáis disputando sobre lo que no sabéis. Por qué disputáis sobre aquello de lo
- Dijo: Es cierto que, en tu ausencia, hemos puesto a prueba a tu gente y
- Que la gente del Inyil juzgue según lo que Allah ha hecho descender en él.
- ese día, su Señor, estará perfectamente informado de ellos?
- Dijo: Sois unos desconocidos.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers