Sura Al Imran Verso 200 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اصْبِرُوا وَصَابِرُوا وَرَابِطُوا وَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ﴾
[ آل عمران: 200]
Vosotros que creéis! Sed pacientes, tened más aguante, manteneos firmes y temed a Allah para que podáis tener éxito.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Oh, creyentes! Tengan paciencia, perseverancia, defiéndanse y tengan temor de Dios, que así tendrán éxito.
Noor International Center
200. Oh, creyentes!, sed pacientes (ante las desgracias) y perseverantes (en vuestra obediencia a Al-lah), sed más pacientes que vuestros enemigos y estad siempre vigilantes (para defender vuestro territorio contra quienes os ataquen). Y temed a Al-lah para que podáis triunfar.
English - Sahih International
O you who have believed, persevere and endure and remain stationed and fear Allah that you may be successful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y realmente cuando oímos la guía, creímos en ella.Quien crea en su Señor, no tendrá
- En verdad que vosotros inspiráis más temor en sus pechos que Allah. Eso es porque
- Pero ellos no habían sido enviados como guardianes suyos.
- No seáis como ésos que dicen: Hemos oído; y sin embargo no escuchan.
- Aquellos a quienes les fue encomendada la Torá y no actuaron conforme a ella, se
- No les llega ningún recuerdo nuevo de su Señor que no escuchen mientras juegan,
- Dijeron: Encontramos a nuestros padres adorándolas.
- Pero los que se niegan a creer tendrán el fuego de Yahannam. No se acabará
- Es cierto que aquéllos que se apartan de Nuestros signos no se Nos ocultan. Acaso
- Y no os acerquéis a la fornicación pues ello es una indecencia y un mal
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers