Sura Ahzab Verso 66 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يَوْمَ تُقَلَّبُ وُجُوهُهُمْ فِي النَّارِ يَقُولُونَ يَا لَيْتَنَا أَطَعْنَا اللَّهَ وَأَطَعْنَا الرَّسُولَا﴾
[ الأحزاب: 66]
No dia em que seus rostos forem virados para o fogo, dirão: Oxalá tivéssemos obedecido a Deus e ao Mensageiro!
Surah Al-Ahzab in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Um dia, quando lhes forem reviradas as faces no Fogo, dirão: Quem dera houvéssemos obedecido a Allah e houvéssemos obedecido ao Mensageiro!
Spanish - Noor International
66. El día en que sus rostros se abrasen completamente en el fuego, dirán: «Ojalá hubiésemos obedecido a Al-lah y a Su Mensajero!».
English - Sahih International
The Day their faces will be turned about in the Fire, they will say, "How we wish we had obeyed Allah and obeyed the Messenger."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Este proceder é o mais adequado, para que as testemunhas declarem a verdade. Devem temer
- Tivessem eles ficado satisfeitos com o que Deus e Seu Mensageiro lhes concederam e tivessem
- Só freqüentam as mesquitas de Deus aqueles que crêem em Deus e no Dia do
- Sem dúvida que Deus preferiu Adão, Noé, a família de Abraão e a de Imran,
- E a lua, cujo curso assinalamos em fases, até que se apresente como um ramo
- Qual! Em verdade, nesse dia, estar-lhes-á vedado contemplar o seu Senhor.
- E, antes, o povo de Noé, porque era ainda mais iníquo e transgressor?
- Agraciá-los-emos um pouco; então, lhes infligiremos um severo castigo.
- Porventura, não foram eles criados do nada, ou são eles os criadores?
- Porém, os sábios lhes disseram: Ai de vós! A recompensa de Deus é preferível para
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers