Sura Ahzab Verso 66 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يَوْمَ تُقَلَّبُ وُجُوهُهُمْ فِي النَّارِ يَقُولُونَ يَا لَيْتَنَا أَطَعْنَا اللَّهَ وَأَطَعْنَا الرَّسُولَا﴾
[ الأحزاب: 66]
No dia em que seus rostos forem virados para o fogo, dirão: Oxalá tivéssemos obedecido a Deus e ao Mensageiro!
Surah Al-Ahzab in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Um dia, quando lhes forem reviradas as faces no Fogo, dirão: Quem dera houvéssemos obedecido a Allah e houvéssemos obedecido ao Mensageiro!
Spanish - Noor International
66. El día en que sus rostros se abrasen completamente en el fuego, dirán: «Ojalá hubiésemos obedecido a Al-lah y a Su Mensajero!».
English - Sahih International
The Day their faces will be turned about in the Fire, they will say, "How we wish we had obeyed Allah and obeyed the Messenger."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Mas quando esqueceram as admoestações que lhe tinham sido feitas, abrimos-lhes as portas da prosperidade,
- Junta a mão ao te flanco e, quando a retirares, estará branca, imaculada; constitui-se-á isso
- Nós vos decretamos a morte, e jamais seremos impedidos,
- Facilitaremos o caminho do conforto.
- Que flutuava sob o Nosso olhar, como recompensa para aquele que foi desmentido.
- Em verdade, os iníquos auferirão a mesma sorte que os seus antepassados. Assim, que não
- Aqueles que praticarem o bem, sejam homens ou mulheres, e forem fiéis, entrarão no Paraíso
- Quem invocar outra divindade junto a Deus, sem prova para isso, saiba que a sua
- Quando vos divorciardes das mulheres, ao terem elas cumprido o seu período prefixado, tomai-as de
- Outrossim, Deus fê-lo ascender até Ele, porque é Poderoso, Prudentíssimo.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



