Sura Ahzab Verso 66 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يَوْمَ تُقَلَّبُ وُجُوهُهُمْ فِي النَّارِ يَقُولُونَ يَا لَيْتَنَا أَطَعْنَا اللَّهَ وَأَطَعْنَا الرَّسُولَا﴾
[ الأحزاب: 66]
No dia em que seus rostos forem virados para o fogo, dirão: Oxalá tivéssemos obedecido a Deus e ao Mensageiro!
Surah Al-Ahzab in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Um dia, quando lhes forem reviradas as faces no Fogo, dirão: Quem dera houvéssemos obedecido a Allah e houvéssemos obedecido ao Mensageiro!
Spanish - Noor International
66. El día en que sus rostros se abrasen completamente en el fuego, dirán: «Ojalá hubiésemos obedecido a Al-lah y a Su Mensajero!».
English - Sahih International
The Day their faces will be turned about in the Fire, they will say, "How we wish we had obeyed Allah and obeyed the Messenger."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Porém, eu lhes enviarei presente, e esperarei, para ver com que voltarão os emissários.
- Parecem-se com aqueles que fez arder um fogo; mas, quando este iluminou tudo que o
- Ele é Conhecedor do incognoscível e não revela os Seus mistérios a quem quer que
- Responderão: Glorificado sejas! Não nos era dado adotar outros protetores em vez de Ti! Porém,
- E concedemos o Livro a Moisés, (Livro esse) que transformamos em orientação para os israelitas,
- Dize: Quem vos agracia com os seus bens do céu e da terra? Quem possui
- E de quando dividimos o mar e vos salvamos, e afogamos o povo do Faraó,
- E (na história do povo de) Ad há um exemplo; desencadeamos contra eles um vento
- E recorda-te de quando Abraão disse: Ó Senhor meu, pacifica esta Metrópole e preserva a
- Sabei que hoje os recompenso por sua perseverança, e eles serão os ganhadores.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



