Sura Al Isra Verso 73 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِن كَادُوا لَيَفْتِنُونَكَ عَنِ الَّذِي أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ لِتَفْتَرِيَ عَلَيْنَا غَيْرَهُ ۖ وَإِذًا لَّاتَّخَذُوكَ خَلِيلًا﴾
[ الإسراء: 73]
Se pudessem, afastar-te-iam do que te temos inspirado para forjares algo diferente. Então, aceitar-te-iam por amigo.
Surah Al-Isra in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, por certo, quase eles te desviaram, Muhammad, do que te revelamos, para que forjasses, acerca de Nós, outra revelação que esta. E, nesse caso, haver-te-iam tomado por amigo.
Spanish - Noor International
73. A punto estuvieron dedesviarte (quienes rechazaban la verdad) de lo que te habíamos revelado (oh, Muhammad!) para poder inventar algo distinto contra Nos. Entonces te habrían tomado por un fiel amigo.
English - Sahih International
And indeed, they were about to tempt you away from that which We revealed to you in order to [make] you invent about Us something else; and then they would have taken you as a friend.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- (O Faraó e os chefes) foram vencidos, e foram humilhados.
- Entre os humanos há quem discute nesciamente acerca de Deus e segue qualquer demônio rebelde.
- Respondeu-lhes: Ó povo meu, não há erro em mim, pois sou o mensageiro do Senhor
- Nisto há sinais para os perspicazes.
- Que me dá de comer e beber.
- Anseiem, acaso, por outra religião, que noa a de Deus? Todas as coisas que há
- Que crêem nos versículos do seu Senhor;
- E os servirão mancebos imortais; quando os vires, parecer-te-ão pérolas dispersas.
- Quanto as estrelas se tornarem escuras,
- O Faraó os perseguiu com os soldados; porém, a água os tragou a todos!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



