Sura Al Imran Verso 22 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أُولَٰئِكَ الَّذِينَ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَمَا لَهُم مِّن نَّاصِرِينَ﴾
[ آل عمران: 22]
Esos son aquéllos cuyas acciones serán inútiles en esta vida y en la Última; y no tendrán quien les auxilie.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
Sus obras serán vanas en esta vida y en la otra, y no tendrán quién los auxilie.
Noor International Center
22. Esos verán anuladas sus (buenas) acciones en esta vida y en la otra, y no tendrán quien los auxilie (librándolos del castigo de Al-lah).
English - Sahih International
They are the ones whose deeds have become worthless in this world and the Hereafter, and for them there will be no helpers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Si vosotros no le ayudáis, ya le ayudó Allah cuando le habían echado los que
- Y a los genios los habíamos creado con anterioridad a partir del fuego del samún.
- Realmente vuestro Señor es Allah, Quien creó los cielos y la tierra en seis días,
- Los que respondieron a Allah y al Mensajero, a pesar de las heridas que sufrían,
- Y es verdad que han dicho:
- Y cuando llegó a él, oyó una llamada: Musa!:
- Di: Lo que de verdad ha prohibido mi Señor son las indecencias, tanto las externas
- Verás cómo muchos de ellos se precipitan al delito y a la transgresión y se
- Es cierto que los que se niegan a creer gastan sus riquezas para apartar del
- y que no asocian a otros con su Señor;
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



