Surah Al Imran Aya 22 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿أُولَٰئِكَ الَّذِينَ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَمَا لَهُم مِّن نَّاصِرِينَ﴾
[ آل عمران: 22]
Sila (nga ang mga tao) na ang mga gawa ay mawawala sa mundong ito at sa Kabilang Buhay, at sila ay walang magiging kawaksi
Surah Al Imran in Filipinotraditional Filipino
Ang mga iyon ay ang mga nawalang-kabuluhan ang mga gawa nila sa Mundo at Kabilang-buhay, at walang ukol sa kanila na anumang mga tagapag-adya
English - Sahih International
They are the ones whose deeds have become worthless in this world and the Hereafter, and for them there will be no helpers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- Sasakanila ang Mabuting Balita, dito sa buhay sa pangkasalukuyang mundo
- Pagmasdan! Kami ay nagsugo sa iyong ina sa pamamagitan ng
- At si Adan ay tumanggap ng mga Salita (Kapahayagan) mula
- Sila ay magsasabi: “Kami ay nanatili ng isang araw o
- Maliban sa mga nagsisisi pagkatapos nito at nagsisigawa ng kabutihan,
- Upang si Allah ay magbigay ganti sa bawat tao ayon
- At alalahanin nang ang iyong Panginoon ay nangusap sa mga
- Isinusugo Niya ang mga anghel na may taglay na inspirasyon
- Gayundin naman, walang sinumang Tagapagbalita ang dumatal sa kanilang pamayanan
- Ipagbadya (O Muhammad): “Katotohanan, ang aking dalangin, ang aking pagtitiis,
Quran surahs in Filipino :
Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers