Surah Al Imran Aya 22 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿أُولَٰئِكَ الَّذِينَ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَمَا لَهُم مِّن نَّاصِرِينَ﴾
[ آل عمران: 22]
Sila (nga ang mga tao) na ang mga gawa ay mawawala sa mundong ito at sa Kabilang Buhay, at sila ay walang magiging kawaksi
Surah Al Imran in Filipinotraditional Filipino
Ang mga iyon ay ang mga nawalang-kabuluhan ang mga gawa nila sa Mundo at Kabilang-buhay, at walang ukol sa kanila na anumang mga tagapag-adya
English - Sahih International
They are the ones whose deeds have become worthless in this world and the Hereafter, and for them there will be no helpers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- o kayong sumasampalataya! Inyong iwasan ang maraming pagdududa, katiyakang ang
- At ang mga alipin ng Pinakamapagpala (Allah) ay sila na
- Datapuwa’t hindi sila magnanais nito (kamatayan), dahilan sa (mga gawa)
- Kaya’t pagmasdan kung ano ang kinahinatnan ng mga pinaalalahanan (subalit
- At (di naglaon), nang mapag-alaman ni Hesus ang kanilang kawalan
- “o dalawa kong kasama sa kulungan! Ang marami kaya at
- Kaya’t Aming ipinadala ito (ang Qur’an) nang papanaog (kay Muhammad)
- Siya ang pumipili tungo sa Kanyang habag (sa Islam at
- At katotohanang ako ay nagpahayag sa kanila sa karamihan at
- dito ay wala (nang malalabing) Fitnah (mga kadahilanan o pangungusap
Quran surahs in Filipino :
Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers