Sura Luqman Verso 22 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿۞ وَمَن يُسْلِمْ وَجْهَهُ إِلَى اللَّهِ وَهُوَ مُحْسِنٌ فَقَدِ اسْتَمْسَكَ بِالْعُرْوَةِ الْوُثْقَىٰ ۗ وَإِلَى اللَّهِ عَاقِبَةُ الْأُمُورِ﴾
[ لقمان: 22]
Mas quem se submeter a Deus e for caritativo ver-se-á apegado à verdade inquebrantável. E em Deus e for caritativover-se-á apegado à verdade inquebrantável. E em Deus reside o destino de todos os assuntos.
Surah Luqman in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E quem entrega sua face a Allah, enquanto benfeitor, com efeito, ater-se-á à firme alça. E a Allah é o fim de todas as determinações.
Spanish - Noor International
22. Y quien se someta a la voluntad de Al-lah y obre el bien se habrá aferrado al asidero más firme. Y todos los asuntos retornarán a Al-lah (el Día de la Resurrección).
English - Sahih International
And whoever submits his face to Allah while he is a doer of good - then he has grasped the most trustworthy handhold. And to Allah will be the outcome of [all] matters.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Mas, quem não o encontrar (escravo), deverá jejuará dois meses consecutivos antes de a tocar.
- Porventura, não percorreram a terra, para ver qual foi o destino dos seus antecessores, que
- Ai do homem; quão ingrato é!
- Logo voltaram a cair em confusão e disseram: Tu bem sabes que eles não falam.
- Para o Dia da Discriminação.
- Quanto à adúltera e ao adúltero, vergastai-os com cem vergastadas, cada um; que a vossa
- E os habitantes da floresta eram iníquos.
- Circularão nele, e na água fervente!
- Porém, se nelas não achardes ninguém, não entreis, até que vo-lo tenham permissão. E se
- Um dia convocaremos todos os seres humanos, com os seus (respectivos) imames. E aqueles a
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Luqman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Luqman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Luqman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers